威廉·莫里斯《爱便足矣》| 迪新读诗

知识 迪新读诗 第9期 2020-10-27 创建 播放:182938

介绍: 想要阅读更多内容,请关注微信公众号:咕哒镇

- - - 迪新读诗 - - -
Love Is Enough
爱便足矣

作者:[英] William Morris
翻译:迪新
朗读:迪新

Love Is Enough
爱便足矣

Love is enough: though the World be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the sky be too dark for dim eyes t...

介绍: 想要阅读更多内容,请关注微信公众号:咕哒镇

- - - 迪新读诗 - - -
Love Is Enough
爱便足矣

作者:[英] William Morris
翻译:迪新
朗读:迪新

Love Is Enough
爱便足矣

Love is enough: though the World be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the sky be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder
And this day draw a veil over all deeds pass'd over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.

爱便足矣,任万物凋零,
任森林无声,只余哀鸣,
任天色晦暗,迷眼难见
雏菊与金盏,花开争艳,
任群山成影,深海幽冥,
任岁月如屏,遮掩往事,
但手无颤栗,脚无犹疑,
空虚不倦,恐惧亦难改
此二人相见、相亲相爱。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息