介绍: 066
Юань И: Вы слушаете радиокурс русского языка «Китай-город» (您现在收听的是俄语广播教程<>节目). Добрый вечер, уважаемые радиослушатели(晚上好,亲爱的听众朋友). Начинаем наш урок (我们开始上课). Как обычно (象往常一样), урок ведут преподаватели из МГУ Юлия Тюрина (讲课的是莫斯科大学的教师尤利娅﹒秋林娜).Юлия...
介绍: 066
Юань И: Вы слушаете радиокурс русского языка «Китай-город» (您现在收听的是俄语广播教程<>节目). Добрый вечер, уважаемые радиослушатели(晚上好,亲爱的听众朋友). Начинаем наш урок (我们开始上课). Как обычно (象往常一样), урок ведут преподаватели из МГУ Юлия Тюрина (讲课的是莫斯科大学的教师尤利娅﹒秋林娜).Юлия: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели (你们好,亲爱的听众朋友). Очень рада снова встретиться с вами (非常高兴又和你们见面了).Юань И: И Валерий Частных.Валерий: Приветствую вас, дорогие радиослушатели (欢迎你们, 亲爱的听众朋友). А сейчас упражнение (那么现在做练习).Юань И: Валерий, подождите, пожалуйста( 瓦列里,请等一下). У меня есть вопрос (我有一个问题).
Валерий: Да, конечно, Юань И (好,当然了,原毅). Слушаю Вас (您请讲).
Юань И: У Вас есть любимый день недели (您有一周中最喜欢的一天吗)?
Валерий: Да, я люблю пятницу (是的,我喜欢周五).
Юань И: Интересно (有意思). А почему Вы любите пятницу (那么为什么您喜欢周五呢)?
Валерий: Пятница – последний рабочий день (周五—最后一个工作日). В субботу и в воскресенье я отдыхаю(在周六和周日我休息).
Юань И: Понятно (明白了). Юля, у Вас какой любимый день (尤利娅,您最喜欢的是哪一天)? Тоже пятница (也是周五吗)?
Юлия: Да, я тоже люблю пятницу (是的,我也喜欢周五), но мой любимый день – суббота( 但我最喜欢的一天是—周六).
Юань И: Почему (为什么?)
Юлия: Дело в том, что в пятницу я много работаю и очень устаю (问题在于,我在周五有很多工作,非常劳累), а в субботу я отдыхаю весь день ( 而在周六我休息一整天).Утром я долго сплю (早上我睡懒觉), днём долго гуляю(白天长时间散步), а вечером смотрю фильмы или слушаю музыку (而晚上看电影或者听音乐).
Валерий: Юань И, а у Вас есть любимый день недели( 原毅,那么您有一周最喜欢的一天吗)?
Юань И: Да, есть. Я люблю среду (是的,有.我喜欢周三),когда у нас урок русского языка (当我们有俄语课的时候).
Юлия: Интересно (有意思), кто-нибудь любит понедельник( 有谁喜欢周一吗)?
Юань И: Да, я знаю, кто любит понедельник (是的,我知道,谁喜欢周一)?
Валерий: Кто (谁)?
Юань И: Господин Ли (李先生). Недавно он дал интервью газете «Коммерсант» (不久前他接受了<>报的采访 .).
Юлия: Вот это да (哇,是这样)! «Коммерсант» - это очень известная газета (<>报—这是非常著名的报纸).
Валерий: Все российские бизнесмены её читают(所有的俄罗斯生意人都看这份报纸).
Юань И: Да, всё правильно, коллеги (是的,完全正确,同事们). Сейчас мы послушаем интервью господина Ли(现在我们来听一下对李先生的采访). Уважаемые радиослушатели(亲爱的听众朋友), 在听完采访之后,你们需要回答两个问题.
Валерий: Первый вопрос (第一个问题). Какой город любит господин Ли (李先生喜欢哪一个城市)?
Юлия: Второй вопрос (第二个问题). Какой день недели господин Ли не любит (李先生不喜欢星期几)?
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友),слушайте диалог по-русски (请听俄语对话). 之后请回答我的同事们所提出的两个问题.
Юлия: Господин Ли, меня зовут Варвара Соболева, я корреспондент газеты «Коммерсант».
Ли: Очень приятно.
Варвара: Я пишу статью «Бизнесмены – иностранцы в России». Можно задать Вам несколько вопросов?
Ли: Да, конечно. Пожалуйста.
В: Вы работаете в Москве или в Петербурге?
Л: Я работаю и в Москве, и в Петербурге, и иногда в Новосибирске.
В: Какой город вы любите больше?
Л: Я люблю все города: и Петербург, и Москву, и Новосибирск.
В: Вы много работаете?
Л: Да, я работаю каждый день.
В: Даже в субботу и в воскресенье?
Л: Да, в субботу и в воскресенье я работаю дома.
В: Господин Ли, у Вас есть любимый день недели?
Л: Больше всего я люблю понедельник .
В: Это очень неожиданный ответ. Почему понедельник?
Л: В понедельник начинается рабочая неделя, я работаю в офисе. Это отлично!
В: Господин Ли, какой день недели вы не любите? Наверное, воскресенье?
Л: Нет, не угадали. Я не люблю пятницу.
В: Пятницу? А почему пятницу?
Л: Дело в том, что в пятницу рабочая неделя кончается. Я не могу работать в офисе.
В: Господин Ли, спасибо большое за очень интересное интервью. Вы настоящий трудоголик!
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), а сейчас ваше задание ( 那么现在是你们的任务了).你们需要回答两个问题. 更正确地说,是从三种回答中选择一个正确答案.
Валерий: Первый вопрос (第一个问题). Какой город любит господин Ли (李先生喜欢哪一个城市)?
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), у вас есть 3 варианта ответа ( 您有三种形式的答案)可供选择.Выберите правильный ответ ( 请选择正确的答案). Юля, пожалуйста, назовите 3 варианта ( 尤利娅,请说出这三种情况).
Юлия: Господин Ли любит Москву. Господин Ли любит Петербург. Господин Ли любит Москву, Петербург и Новосибирск.
Юань И : Правильный ответ:
Юлия: Господин Ли любит Москву, Петербург и Новосибирск.
Юань И: А сейчас второй вопрос (那么现在第二个问题).
Юлия: Второй вопрос (第二个问题). Какой день недели господин Ли не любит (李先生不喜欢星期几)?
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), у вас есть 3 варианта ответа ( 您有三种形式的答案)可供选择.Выберите правильный ответ ( 请选择正确的答案).,Валерий, пожалуйста, назовите 3 варианта (瓦列里,请说出这三种情况).
Валерий: Господин Ли не любит воскресенье. Господин Ли не любит пятницу. Господин Ли не любит субботу.
Юань И: Правильный ответ (正确答案)
Валерий: Господин Ли не любит пятницу (李先生不喜欢星期五).
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), 我相信,你们的答案都是非常正确的. А сейчас послушайте интервью ещё раз с переводом ( 那么现在请再听一遍带有翻译的采访).
Юлия: Господин Ли, меня зовут Варвара Соболева, я корреспондент газеты «Коммерсант».李先生,我是瓦尔娃拉·萨波列娃,我是<>报的记者.
Ли: Очень приятно.非常高兴.
Варвара: Я пишу статью «Бизнесмены –иностранцы в России». Можно задать Вам несколько вопросов?我在写一篇<>的文章.可以向您提几个问题吗?
Ли: Да, конечно. Пожалуйста.是的,当然可以.请吧.
В: Вы работаете в Москве или в Петербурге?您是在莫斯科还是在彼得堡工作?
Л: Я работаю и в Москве, и в Петербурге, и иногда в Новосибирске.我在莫斯科工作,也在彼得堡,有时还在新西伯利亚.
В: Какой город вы любите больше?您更喜欢哪一个城市?
Л: Я люблю все города: и Петербург, и Москву, и Новосибирск.我喜欢所有的城市:既有彼得堡,也有莫斯科,还有新西比利亚.
В: Вы много работаете?您工作得很多吗?
Л: Да, я работаю каждый день.是的,我每天都工作.
В: Даже в субботу и в воскресенье?甚至在周六和周日吗?
Л: Да, в субботу и в воскресенье я работаю дома.是的,周六和周日我在家工作.
В: Господин Ли, у Вас есть любимый день недели?李先生.您有一周中最喜欢的一天吗?
Л: Больше всего я люблю понедельник . 我最喜欢周一.
В: Это очень неожиданный ответ. Почему понедельник?这是个非常出人意料的回答,为什么是周一呢?
Л: В понедельник начинается рабочая неделя, я работаю в офисе. Это отлично!周一开始一周的工作,我在办公室工作.这太棒了!
В: Господин Ли, какой день недели вы не любите? Наверное, воскресенье?李先生,您不喜欢星期几呢?也许,是星期天?
Л: Нет, не угадали. Я не люблю пятницу.不是的,您没猜对.我不喜欢星期五.
В: Пятницу? А почему пятницу?星期五?那为什么是星期五?
Л: Дело в том, что в пятницу рабочая неделя кончается. Я не могу работать в офисе.问题在于周五是工作周的结束.我不能在办公室工作了.
В: Господин Ли, спасибо большое за очень интересное интервью. Вы настоящий трудоголик!李先生,非常感谢(您为我们做的)很有趣的采访.您是真正的工作狂!
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友),现在象往常一样,您将听第三遍对话,并跟着重复.
Юлия: Юань И, извините, время (原毅,对不起,时间).
Валерий: Пора заканчивать урок (下课的时间到了).
Юань И: Да, вы совершенно правы, коллеги (是的,你们完全正确,同事们). Пора заканчивать урок (下课的时间到了).
Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), 在下节课,我们一定让大家来跟着重复这篇课文. А сейчас до свидания ( 那么现在再见).
Юлия: До встречи, уважаемые радиослушатели (再会,亲爱的听众朋友).
Валерий: Всего хорошего, уважаемые радиослушатели (祝大家好,亲爱的听众朋友).
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息