介绍: 036
Юань И: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели! Вы слушаете курс русского языка «Китай-город» Начинаем наш урок (你们好,亲爱的听众朋友!您现在收听的是俄语教程<<中国城>>.我们开始上课. )Юлия и Валерий : Здравствуйте, уважаемые радиослушатели! Вы слушаете курс русского языка «Китай-город» Начинаем наш урок....
介绍: 036
Юань И: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели! Вы слушаете курс русского языка «Китай-город» Начинаем наш урок (你们好,亲爱的听众朋友!您现在收听的是俄语教程<<中国城>>.我们开始上课. )Юлия и Валерий : Здравствуйте, уважаемые радиослушатели! Вы слушаете курс русского языка «Китай-город» Начинаем наш урок.
Юань И: Валерий что мы делаем сначала (瓦列里,我们首先来做什么呢)?
Валерий: Как обычно, Юань И (象往常一样,原毅). Сейчас у нас грамматическая гимнастика (现在是我们的语法练习).
Юлия: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), слушайте и повторяйте (请听并重复). Юань И, переводите, пожалуйста (原毅,请翻译).
Юлия : делать做
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), вы, конечно, знаете (你们当然知道), 动词 делать (做)属于第一种变位法或者说属于 е 组动词 . А сейчас ( 那么现在) 又有一个属于这一组的动词. Уважаемые радиослушатели, пожалуйста, слушайте и повторяйте ( 亲爱的听众朋友,请听并重复. ).
Валерий : понимать懂得
Юань И: А теперь (那么现在)来看第二种变位法或者说 и 组动词. Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), слушайте и повторяйте (请听并重复).
Юлия : говорить说
Юань И: И ещё один глагол (还有一个动词).
Валерий : любить喜欢
Юань И: А сейчас (那么现在)…
Юлия: А сейчас Ваш секрет, Юань И.
Юань И:尤利娅说: «А сейчас Ваш секрет, Юань И». По-китайски ( 中文的意思是) ….那么现在您的秘密,原毅). Какой секрет ( 什么秘密). Я не знаю (我不知道).
Валерий: Юань И, на прошлом уроке…
Юань И: А-а, на прошлом уроке (啊,在上节课). 想起来了. На прошлом уроке ( 在上节课),我答应过要讲述, что я люблю делать (我喜欢做什么). Правильно, Валерий (对吗,瓦列里)?
Валерий: Да, совершенно верно, Юань И (是的,完全正确,原毅). Что Вы любите делать, Юань И (您喜欢做什么,原毅)?
Юань И : Я люблю читать我喜欢阅读, я люблю слушать музыку我喜欢听音乐, я люблю гулять我喜欢散步, я люблю плавать我喜欢游泳, я люблю покупать вещи我喜欢购物 .
Юлия: Юань И, а вы любите готовить (原毅,您喜欢做饭吗)?
Юань И: Готовить (做饭)? Нет, я не люблю готовить( 不,我不喜欢做饭)
Юлия: Вы китаянка (您是中国姑娘), и вы не любите готовить (而您不喜欢做饭)? Я не верю (我不相信).
Валерии: Я тоже не верю .
Юань И: Правда, правда (真的,真的). Я плохо готовлю(我做得不好). Мой муж хорошо готовит ( 我丈夫做得很好), и он любит готовить (而且他喜欢做饭). Кстати (顺便提一下), 我们这里出现了一个新的动词,其变化和动词 любить 一样,这就是动词 готовить (做饭). 在第一人称单数形式中,也就是 я ( 我)的形式中, 词尾ю 之前出现了字母 л.
Валерий: я готовлю (我做饭)
Юань И: 瓦列里,让我们来变化一下这个动词. Уважаемые радиослушатели, слушайте и повторяйте (亲爱的听众朋友,请听并重复).
Юань И: Итак, уважаемые коллеги и радиослушатели (好的,尊敬的同事们和听众朋友), вы знаете мой секрет (你们知道我的秘密). Вы знаете (你们知道), что я люблю делать (我喜欢做什么).
Юля: Да, мы знаем Ваш секрет (是的,我们知道您的秘密). Вы любите читать (您喜欢阅读).
Юань И: Да, я люблю читать (是的,我喜欢阅读)
Валерий: Ещё Вы любите слушать музыку (您还喜欢听音乐)
Юань И: Это правда (这是真的), я люблю слушать музыку (我喜欢听音乐)
Юлия: Вы любите гулять (您喜欢散步) , и Вы любите плавать (您还喜欢游泳).
Юань И: Совершенно верно (完全正确), я люблю гулять и люблю плавать (我喜欢散步,还喜欢游泳).
Юлия: Валерий, что ещё Юань любит делать (瓦列里,原毅还喜欢做什么)? Ты помнишь (你记得吗)?
Валерий: Да, я помню (是的,我记得) она любит покупать вещи (她喜欢购物). Я прав, Юань И (我说得对吗,原毅)?
Юань И: Да, Валерий, Вы правы (是的,瓦列里,您说得对). Я люблю покупать вещи (我喜欢购物). Коллеги (同事们), вы прекрасно помните (你们记得很清楚), что я люблю делать (我喜欢做什么). А вы помните (那么你们记得), что я не люблю делать (我不喜欢做什么吗)?
Юлия: Да, мы помним (是的,我们记得), что Вы не любите делать (您不喜欢做什么) . Вы не любите готовить (您不喜欢做饭).
Юань И: Да, совершенно верно (是的,完全正确). Я не люблю готовить (我不喜欢做饭). Кстати ( 顺便提一下),уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友 ), 我们多次举例说明非常重要的语法规则.当您想说您喜欢做什么的时候,运用2个动词 : любить ( 喜欢)和第2个表示喜欢什么的动词, 在这两个动词中,只根据人称变化一个动词 即любить ( 喜欢), 而第 2个表示喜欢什么的动词总是保留动词原形,不能变化. Например (例如),用中文我们说: <<我喜欢工作>>.这个句子翻译成俄语就是 :«Я люблю работать». 正如大家所看到的,与第一人称单词 я (我)连用的只能是单词 люблю. 下一个句子是: <<你喜欢工作>>.翻译成俄语是:ты любишь работать. 又象大家所看到的,只变化动词<<喜欢>>.
Юлия: Юань И, вопрос «Что Вы любите делать?»
Юань И: Спасибо большое, Юлия (多谢尤利娅). 尤利娅提醒我们, «Что вы любите делать ( 您喜欢做什么)这个问题向我们说明了一个规则:在第二人称复数中动词变为 любите , 动词 делать 为动词原形.
Валерий: Юань И, а сейчас упражнение .
Юань И: Да, сейчас упражнение (是的,现在做练习). Сейчас (现在)请您再听一遍瓦列里的问题和我的回答. Уважаемые радиослушатели, слушайте и повторяйте (亲爱的听众朋友,请听并重复).
Валерий: Что Вы любите делать, Юань И (您喜欢做什么,原毅)?
Юань И : Я люблю читать我喜欢阅读, я люблю слушать музыку我喜欢听音乐, я люблю гулять我喜欢散步, я люблю плавать我喜欢游泳, я люблю покупать вещи我喜欢购物 .
Юань И: А сейчас, уважаемые радиослушатели (那么现在,亲爱的听众朋友),你们需要做一下翻译的工作.我将 по-китайски (说中文), 你们将听到的句子翻译成俄语.稍后瓦列里和尤利娅会给出正确答案. . Итак, уважаемые радиослушатели, слушайте и переводите ( 那么,亲爱的听众朋友,请听并翻译).
Что вы любите делать?您喜欢做什么?Я люблю читать我喜欢阅读, я люблю слушать музыку我喜欢听音乐, я люблю гулять我喜欢散步, я люблю плавать我喜欢游泳, я люблю покупать вещи我喜欢购物 .
Юань И: 我和瓦列里,尤利娅举例说明了一些非常重要的语法规则.其中之一我们已经了解了. Сейчас ( 现在) 来看第二个规则.我们来学习如何以肯定或否定的形式回答问题. .Послушайте примеры (请听例子).
Валерий: Юлия, Вы любите читать (尤利娅,您喜欢阅读吗)?
Юлия: Да, я люблю читать (是的,我喜欢阅读).
Юлия: Валерий, Вы любите гулять (瓦列里,您喜欢散步吗)?
Валерий: Да, я люблю гулять (是的,我喜欢散步)
Юань И: Уважаемые радиослушатели , 您听到的是对于不含疑问词问句的肯定回答. Пожалуйста, слушайте примеры ещё раз ( 请再听一遍例子) и повторяйте (并重复).
Валерий: Юлия, Вы любите читать (尤利娅,您喜欢阅读吗)?
Юлия: Да, я люблю читать (是的,我喜欢阅读).
Юлия: Валерий, Вы любите гулять (瓦列里,您喜欢散步吗)?
Валерий: Да, я люблю гулять (是的,我喜欢散步)
Юань И: А сейчас, уважаемые радиослушатели (那么现在,亲爱的听众朋友), 请听对于不含疑问词的问题予以否定回答的例子.
Валерий: Юлия, Вы любите читать (尤利娅,您喜欢阅读吗)?
Юлия: Нет, я не люблю читать (不,我不喜欢阅读).
Юлия: Валерий, Вы любите гулять (瓦列里,您喜欢散步吗)?
Валерий: Нет, я не люблю гулять (不,我不喜欢散步).
Юань И:请注意, уважаемые радиослушатели ( 亲爱的听众朋友), 对于否定回答我们利用两个单词 . 整体来说否定回答是: нет ( 不) 加上动词的否定式 не, 例如, не люблю. Уважаемые радиослушатели, пожалуйста, слушайте примеры ещё раз ( 亲爱的听众朋友,请再听一遍例子) и повторяйте (并重复).
Валерий: Юлия, Вы любите читать (尤利娅,您喜欢阅读吗)?
Юлия: Нет, я не люблю читать (不,我不喜欢阅读).
Юлия: Валерий, Вы любите гулять (瓦列里,您喜欢散步吗)?
Валерий: Нет, я не люблю гулять (不,我不喜欢散步).
Юань И: Уважаемые радиослушатели (亲爱的听众朋友), 下节课等待我们的有很多有趣的内容:我们会知道,李先生如何回答俄罗斯著名报纸的提问,会认识一个非常有趣的人,我们希望这个人会来到我们的播音室. А сегодня наш урок закончен ( 那么今天我们的课到此结束). До свидания, уважаемые радиослушатели (再见,亲爱的听众朋友)
Валерий и Юлия : До свидания, уважаемые радиослушатели .
全文: http://sputniknews.cn/radiovr.com.cn/2012_05_25/75915390/
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息