
介绍: 【句子】What? I was making a joke. 【Modern Family S3E21】
【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /aɪ/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈmeɪ.kɪŋ/ /ə/ /dʒəʊk/
【发音技巧】making a连读;
【翻译】哪有?我开玩笑的。
【适用场合】
今天我们学习这个表达,叫做make a joke;
这个短语的意思是“开玩笑”;我们来看看对应的英文解释:laugh about sth. that is s...
介绍: 【句子】What? I was making a joke. 【Modern Family S3E21】
【发音】/wɒt/ /wɑːt/ /aɪ/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈmeɪ.kɪŋ/ /ə/ /dʒəʊk/
【发音技巧】making a连读;
【翻译】哪有?我开玩笑的。
【适用场合】
今天我们学习这个表达,叫做make a joke;
这个短语的意思是“开玩笑”;我们来看看对应的英文解释:laugh about sth. that is serious or should be taken seriously;
拿一些本来应该被严肃对待的事情开玩笑;
这个短语的后面经常也会加上of sth.,那么就会变成make a joke of sth.;
eg: Don't make a joke of it! I could lose my job because of this!
别拿这事儿开玩笑!我可能会因此丢掉工作的!
eg: It's great that they can make a joke of this, but we could all be fired if something doesn't change!
他们能拿这件事情开玩笑,心态倒是挺好的,但是再不整改的话,我们所有的人都有可能丢掉工作。
eg: I wish I had your courage, Michael, to make a joke of it like that.
迈克尔,真希望我能拥有你这份胆量,像你一样能坦然地拿这件事情开玩笑。
eg: He tried to make a joke of failing the exam, but he was actually really upset.
他装作对挂科一笑而过,但其实心里特别难受。
他想对挂科这件事情开个玩笑,但其实心里特别难受。
eg: Gradually she learned to make a joke of all her hardships.
慢慢地,她学会看淡所有磨难,一笑置之。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
You shouldn't make a joke of suicide—Tom's mother took her own life when he was still in high school.
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息




