“他那条金链子太张扬俗气了。”★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2331期 2026-07-06 创建 播放:515

介绍: 【句子】Which watch should I pack? This one's showier. This one's more expensive.  【Modern Family S3E21】
【发音】/wɪtʃ/ /wɒtʃ/ /wɑːtʃ/ /ʃʊd/ /aɪ/ /pæk/ /ðɪs/ /wʌnz/ /ˈʃəʊ.i.ə(r)/ /ðɪs/ /wʌnz/ /mɔː(r)/ /ɪkˈspen.sɪv/
【发音技巧】should I连读;more expensive连读;
【翻译】我该装哪一块表?这块表外观更浮夸张扬,...

介绍: 【句子】Which watch should I pack? This one's showier. This one's more expensive.  【Modern Family S3E21】
【发音】/wɪtʃ/ /wɒtʃ/ /wɑːtʃ/ /ʃʊd/ /aɪ/ /pæk/ /ðɪs/ /wʌnz/ /ˈʃəʊ.i.ə(r)/ /ðɪs/ /wʌnz/ /mɔː(r)/ /ɪkˈspen.sɪv/
【发音技巧】should I连读;more expensive连读;
【翻译】我该装哪一块表?这块表外观更浮夸张扬,而这块表更贵。
【适用场合】
今天我们学习这个表达,叫做showy,今天视频中出现的是它的比较级,我们去掉末尾的字母y,变成i,再加er,就可以变成showier;
这个形容词showy可以怎么理解呢?attracting a lot of attention by being very colourful or bright, but lacking any real beauty;
“花哨的、浮夸的、吸睛的”这个词在有些情况下,会有一些贬义的色彩。
eg: I prefer simple watches, not showier ones.
我喜欢简约款式的腕表,我不喜欢那种花里胡哨的款式。
 
eg: His gold chain is too showy.
他那条金链子太张扬俗气了。
 
eg: This watch is too showy for daily office wear.
这块手表日常上班戴太浮夸了。
 
eg: Don't pick such showy prints for a job interview.
面试别选这种扎眼花哨的印花。
 
eg: The hotel lobby is full of showy marble and gold decorations.
这个酒店的大堂全都是浮夸的大理石和金色的装饰。
 
eg: Her dress was too showy for such a formal occasion.
这个场合是如此正式庄重,她这条裙子未免过于张扬花哨了。
 
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
That showy sports car attracts stares wherever it goes.

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 天音AI写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息