Etermeral_雪兔猫

雪兔猫乱七八糟的专栏~ 发翻译乐评乱七八糟的东西hh

关注

【Insomnium】Shadows of the Dying Sun 残阳熄影 全专辑翻译

2020-08-17 00:56阅读:1881EterMeral_齐彭殇

2017年写的全专辑翻译。这个专栏突然给我审批过了,第一期就搬运来我最喜欢一张专辑的翻译,希望大家喜欢~(我会把之前翻译的整张专辑都整理搬运过来,以及之后的单曲翻译都会发在这里。请君期待~)

雪兔猫

2020.08.17

—————————————

渣翻姬有话说】
2016年7月7日,我在贴吧发布了这张专辑中Ephemeral的翻译,由此开始了整张专辑的翻译。
全专辑翻译历时八个月。八个月的所见所闻的思考,化为了这些文字。
这张专辑的翻译,算是最能体现翻译作为我“文风实验室”之作用的了。一整张专辑的翻译有假七言,真现代,伪文言,真白话,还有半文半白网易投稿都不要的奇怪文风。不过,每一首歌翻译的文风,都是我根据自己对于歌曲的理解作出的one possible answer,即我眼中的最佳选择。
再来谈谈这张专辑本身。
Insomnium这张专辑和以前作品的一样是从个人之悲写起,但从Revelation开始即充满了以前作品中从未拥有的,“日月之行若出其中”之气势,到Collapsing Words一首,这些歌曲作为一个整体就超过了前面所有的作品。The River开始的每一首则都使用了他们从来没用过的宏伟磅礴的意象或题材。
个人看来专辑的分段是这样的:
Pt.1:01-02,抒写个人之悲,人生单行道上没有回头。
Pt.2:03-04,激励灵魂奋发向上的神圣指引。
Pt.3:05-06,描述生命的历程,有悲欢离合亦有超脱情怀。
转场歌曲:07,生命的结束。
Pt.4:08-10,视野从人间扩大,述说生命的超越与自我救赎以及人类作为一个整体的生生不息。
一星残光终逝,但亦有新星初耀。残阳熄影讲述了生命的故事,留给人们无尽的思考和无穷的力量。
翻译仅代表个人理解,欢迎建议与指正。
雪兔猫
2017.03.11
————————————————————————
Track List:
01. The Primeval Dark 【本初晦暗】
02. While We Sleep【梦中行】
03. Revelation【天启】
04. Black Heart Rebellion【黯魂终起】
05. Lose to Night【昼沉暮垂】
06. Collapsing Words【崩裂之言】
07. The River【冥河】
08. Ephemeral【朝生暮死】
09. The Promethean Song【普罗米修斯之歌】
10. Shadows of the Dying Sun【残阳熄影】
————————————————————————
Shadows of the Dying Sun
残阳熄影
Insomnium
翻译:雪兔猫
01. The Primeval Dark 【本初晦暗】
Rooted within the pitch-black heart
植根本在心至暗
Entrenched behind weary eyes
难破千钧沉双眼
In the faraway song the cold sea sung
渺渺轻歌起海寒
In the calm whisper of winds afar
寂寂低吟自息远
It lies, calls and awaits deep in the primeval dark
晦暗自初俟而唤
Embodiment of despair that never leaves or severs the ties
苦恨幻形终不断

02. While We Sleep【梦中行】
When your heart gives out and your love collapses
情终倾覆留人怅
When the hand that never lets go is there no more
穷困无人相扶将
When you reap and sow only throe and resentment
艰难苦恨此无常
When there's no one else but you to blame it for
徒有一己悲彷徨

When all you ever wish for is to go back once more
一心惟愿流光转
When all you ever wish for is to change it all
俟时复还抚时殇
When all you feel is remorse, pain and regret
若空壳,填残光
When you dwell in the past unable to move on
哀往矣,空断肠

And we drift far away in our dreams
浮生一梦行渐远
Gather further distance while we sleep
酣寐行至天涯间
Build a wall of glass thick and deep
若琉璃围墙,深隔眼前
We hear but choose not to listen
虽闻声入耳,入心却难

And we drift far away in our dreams
迷惘惘而终行远
Gather further distance while we sleep
溺于梦海不复还
Still the bridge is enflamed with fire
叹惜断桥,有烈焰灼天
Leave all the love we had behind
纵有思恋,却伤不复返

When you realize that your life is a one-way road
晓浮生路漫,孰能回转
When you realize that there's no point of return
知生为行者,所悔不挽
When you understand that you can't go back anymore
叹昨日之日,何以能还
When you understand you can only move onwards
握今日之时,此行唯前

Slow down
步履渐缓
We need to slow down
只愿步履渐缓
We need to slow down so I can catch you
若无匆匆,得尔相伴

We need to slow down so I can catch you
若得缓步,即能相伴
We need to slow down so you can catch me
若得缓步,便无离散
Slow down
愿步能缓

03. Revelation【天启】
I have drunk the yearning
我饮尽渴求之觞
Swallowed the flame in full
尝遍炽炎灼光
And now I will bend the skies to my will
将令苍穹变幻,诠释吾愿所望
Two eternities can never be so far apart
两种永恒仅隔一岸
That I could not bridge them together
却非能为轮回之连

I hear the unsaid thoughts
所闻思绪重重未言
The silence through the storm
寂静能涉风暴阻险
I speak without the words
我言时,人不闻一籁
With unbound soul
吾魂超乎,本无所待

I'll bring forth the Sun
领曜灵初上之晨
And Hand over the Moon
献婵娟欲落之色
I'll hide the evening stars
我遮河汉而摘星辰
And fold them in your heart
藏于你一片冰心至深

I have touched the longing
我曾触渴望之念
Breathed the wistful air
热切之息四野弥漫
If I wish, I will turn the winters to spring
我可融冬以唤春,以遂己心愿
Through the dust and fear I find the faintest light
一息甚微之光,隐惧影余烬间
And I can see life amidst the death that wreaths us all
中有生息犹绽,破死亡之缠绊

Here at your feet
在此于你面前
I rest my head
我将遁入沉眠
Hear the roar of time
耳畔闻时光长啸
The birth of stars
亦有新星初耀

This is the gift of man
此为世人本初之灵
The key to see it all
可启红尘所蔽之明
The hidden wonders
落凡神迹
Hope in despair
于困厄中隐匿

But only the few will find it
却少有人寻此天启
Only the few will keep it
更鲜有人得此天启
Only the few will ever turn towards the Sun
又有谁人知,向景明而立

04. Black Heart Rebellion【黯魂终起】
Never pariah but always on one's own
未放无逐,形影茕独一
Unwavering mind, black heart rebellion
若存心坚,黯魂亦终起
Cold is the night for the ones born of shadows
冷夜只为黑影寒
Solemn is the way for the ones never restless
圣途唯有静者见
Cold is the night for the ones drawn to darknes
暗夜沉者,没入黑影如冰
Desolate is the path of self-believers
信一己者,踏足孤路独行
Never bow to anyone; never give in
举世不惧,又去畏谁
Never surrender to anyone; never go astray
刚强不凌,歧路不随

Morning star, angel of the dawn
晨星微,黎明灵辉
Light your torch, your radiant crown
灼焰显,光华耀冕
Fill the silence with trembling thunder
雷鸣歌,寂静难遏
light our path with glimmering eyes
明灯起,其眸不熄
Morning star, angel of the dawn
晨星微,黎明灵辉
Light your torch, your radiant crown
灼焰显,光华耀冕
Dress the sky in ever-cold silver
天光染,银辉冷绽
Unshroud the sphere from the clouds
灰云散,景归人间

Lies...

lies will bend the minds of the weak
终会扭曲脆弱之魂的心脏
Life...

Life is meant to be led, not followed
当去为所指引而非跟从彷徨

Lonely is the road for the ones seeking the truth
孤身途,寻真注定形单
Bleak is the trail leading to perception
身绝处,死地生而求探
But only knowledge can cure the blindness
却唯有知识,可医愚与盲目
And only knowledge can open our eyes and make us see
唯有知识,拨迷雾而领觉悟

Never below
不卑
never above
不亢
On one's own
独行于路上
Never below
不畏
never above
不狂
Black heart rebellion
黯魂亦向上

05. Lose to Night【昼沉暮垂】
And all the time we've struggled for
昨日犹歌路难苦
Without a reason or way out
本是无端何退路
All the grounds we've based our fight on
止战回首望来途
No one remembers anymore why
又谁人忆其中故

And all the blame that has gone into
怨言已积虽难数
To run in circles, stand fast still
纠结往复,倏尔凝固
And all the hatred we've poured into
心仇不泯遗恨在
To fill the trench between us
作石填海,你我隔渊

No more tears from me
These rivers run dry
泪已尽竭,似河枯干
No more fear in me
This heart's stone inside
心为木石,岂能有感

And as the shadows give way to light
Grow and thrive
影退光现,星渐灼天
Every day must lose to night
Fade and die
昼沉暮垂,景熄终散

And all the time we spent together
吾二人影不曾离
United as one on the same side
与子同仇亦戮力
And despite the chink in the armour
纵有一隙裂铁衣
We fought a good fight, we had our time
亦曾凯旋荣故里

And its a shame we let all precious
痛悟畴昔一梦华
Gather rust, brittle and decay
锈至无迹,支离朽化
Shame we had to kill all the graceful
悲慨韶华一朝隳
To grasp what we really had there
己手中毁,毁而复追

06. Collapsing Words【崩裂之言】
Behold; never trust anyone
看啊,莫要去相信谁
Every shadow shields a traitor
黑影处皆藏叛鬼
Always keep your friends near you
诤友虽应为邻舍
And your enemies even closer
更近仇敌为上策

behold; never trust anyone
看啊,勿再去相信谁
Betrayal lurks in every corner
墙角影有背叛随
Always keep your back against the wall
常知生当于忧患
Your mind collected and focused
至终不可懈一念

The crash of collapsing worlds
世界塌时一崩摧
The crackle of burning paper
字纸灼音顷成灰
Always speak less than you know
听者有心多自扰
Walk one step ahead of others
纷华世事,一步可超

Their words cut like knives
恶语如刃可伤
Their words sharp as razor
谰言似箭亦强
But never surrender to fear
永不对那惧魔投降
Never let them take your freedom
不落失去自由的彷徨

And remember, you'll always be alone
铭记脚下路本属孤独
Since the day you choose your own path
一日踏足,行即影孤
So make sure to prepare yourself
试炼这心魂以备一役
For everything live might throw at you
若举世不知,则人皆为敌

Because you know your only chances are
唯此一闯,心亦深谙
To win this war by each battle
步步为营终胜战
Merit the difference; never bow anyone
特立独行,何来屈膝
You are your own saviour
贤者自救可矣

Live as if you were to die tomorrow
珍今日之时,若大梦将寤
Learn as if you were to live forever
求万古之慧,似生非须臾
Stay awake while the world is sleeping
惊一魂独醒,虽众沉醉海
Free yourself before you disappear
破一身之羁,及年岁犹待

07. The River【冥河】
【注释】卡隆(Charon):希腊神话中的冥河摆渡人。
Old is my moon - Circle is complete
年岁为我异想,本初连着凋亡
Long has been the way - The day is giving in
回首只惊路长,白昼熄了日光
The dusk is thickening, cold engulfs the shore
暮色迭生沉天,寒冷亦将岸卷
I hear across the stream as Charon blows the horn
卡隆号角声声,响彻流水之边

One more summer I ask for, I crave
愿再得一夏,归我此生依旧
One more autumn just to finish my song
愿能有一秋,续我长歌悠悠
Grant me this wish, bestow this gift
遂我此愿,宽我此愆
Ye noble gods I pray
唯求彼苍者天
When all is done, I'll go down with the sun
了却遗恨,我将与夕日同坠
And welcome the twilight that falls
迎接这暮光终垂

I know its in vain
我知晓这不过徒劳
For it's my time
当竟时已到
There is no delay
亦无所谓停滞
Last light will hide
一星残光终逝

Hearken now to the trumpet call
倾耳听角声的呼唤
As it echoes in the dark (whirls through the night)
回声在深黑荡漾,在暗夜盘旋
Time has come to say the farewells
是时候去作诀别
Step down into the shades
掀开帘幕归去影夜

I scrape the sand that's running out, slipping away
我手捧的流沙,于指间消逝
dripping now through this weary hands
无力的双手一如沙钟
Vanishing into thin air
作空气中烟散的目送
All I ask is one more day to redeem it all
只求再有一天,来了遗恨万千
Then gladly I will pass and welcome the silent world
从此不复魂伤,以归寂静永远

With no sound, upon the calm stream
无声寂寥,于流水轻飏
The black boat moves, like mist on the waves
有舟墨色,若轻雾迷茫
Slowly Charon rows, slowly sky turns
卡隆摇桨,亦旋天光
Stars fade away, we enter the shades
吾等归去,星沉影上

But a wanderer I am on the heaths of night
吾辈天涯浪子,行永夜之荒原
On this shore now ends my prolonged path
至此冥河彼端,终长路之漫漫
I am home at last
浮生行尽终得还
Tonight my dust is being gathered here
劫火灼身,形骸归尘
And brought before my father
于父辈之所居
Set before his throne, I am home at last
王座之上,灰烬返乡

08. Ephemeral【朝生暮死】
Darkness is ignorance
无知生迷暗
Knowledge is light
慧心光华绽
Fight only with yourself
或应以己为敌
Or the shadows of the night
或破长夜阴翳

For this life will break you
休怪溃之天命
Years will wear you down
彼年岁本无情
And everyday you die a little
哀凋零一瞬不断
Until the shadows will take you
黑影过此生烟散

Dying doesn't make this world dead to us
众生有竟时,岂使浮世黯
Breathing doesn't keep the flame alive in us
犹且存一息,何以育永焰
Dreaming doesn't make time less real
流光本真切,纵能梦九天
One life, one chance, all ephemeral
知否世间万般,本朝暮间

All the pain and suffering
伤与惧有相伴
Will dispirit or feed you
祸与福其中潜
For each and every time your failures will craft you
唯有落败铸心剑
When the fear of them is gone
世间风雨浑不觉
Fear is gone
惧亦退却

We stumble and hover
我等艰行而前
At the edge of the world
立于边陲之限
One life, one chance, that's all we have
虽朝生暮死,亦有华年

Never walk away
莫避惧之今
Turn your back on yourself
亦勿弃本心
One life, one chance, that's all we have
生虽若朝露,无使空尽

09. The Promethean Song【普罗米修斯之歌】
A child will look up in the sky
会有孩子将苍穹仰望
Ask guidance from the sun
求羲和能预启前方
And directions from the moon
问望舒以通晓方向
Counsel from the mighty ones
为寻答案而谒群雄
Hiding beyond the stars
他们遥隐在星汉之陲
Far above this earth
寻找是上穷碧落的追随

No redemption from the skies
无所谓救赎之福音
No response up from heavens
无所谓应答之神谕
No relief will ever come
亦无度脱众生的日子临近
from beyond this realm
虽言它来自超此欲界的圣心

For the spirits in their halls
灵魂居于各自之殿
Will turn away their glance
听此即不愿再去把人瞥见
Hearken to the songs of the stars
他们且听众星的歌吟
Consider the weight of time
掂量时光之或重或轻
Ponder over the spheres
思索所及宇宙的奥秘
Watch how the firmament turns
仰望轮转天穹的精密

To place your trust in them
若去一心将他们奉信
Is like leaving in the dark
即是负了一己此心
Like letting the gale take you where it may
亦如怒风掷你到未知的无尽

Ward off your fears
御惧心之缠
Break your harness
破桎梏之绊
Forge your own fate
铸你造化弗弄之命
Rebuild yourself
重塑本心所归之形

10. Shadows of the Dying Sun【残阳熄影】
We're nothing more than shadows
我们本形不过是空影
Light scatter of the dying sun
将熄之阳光芒碎片的残形
Just particle beams in passing
弥留时微亮的一星半点
Waves riding the eternal dark
乘暗流涌动在这永夜之间

We're nothing more than shadows
我们本形不过是空影
Mere remnants of the distant past
只是遗民在渺远过去驻停
Animated sparks of energy
却亦有能量跃起火焰一息
Bursting flames of the end
喷薄燃烧而于终时惊起

We're nothing more than shadows
我们本形不过是空影
We grow tall then fade away
一旦而起却也一夕中倾
We're vessels for a surging power
形骸中隐涌有力量未发
With solar fire in our veins
血液中绽放着炽日灼焰之花

We're nothing more than shadows
我们本形不过是虚影
Flares blazing in a blink of an eye
其灼虽盛却须臾归静
We're nothing more than shadows
我们本形不过是残影
Glimmers of hope against the black sky
希望星微顽抗着墨染穹顶

And far upon the skies
仰苍穹之彼端
Lies the truth within
望真理之所潜
We are shadows of the dying sun
我等是残阳熄影之所现

Children of infinity
永恒之子所览无尽
Always gazing to our past
目光却凝我们曾经
We are dust of the stars
我等为落辰陨星之烬

And I feel it in my heart
心感韶华虽流却继
And I know it in my mind
魂觉光曜虽消不熄
That's all there is, ever will be
此即一切,及一切平衡之理

We're the dust of the stars
辰落星陨,我为余烬

Etermeral_雪兔猫

雪兔猫乱七八糟的专栏~ 发翻译乐评乱七八糟的东西hh

关注

往期回顾

查看更多 >
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息