“再多给我些时间,我才能把这件事情处理妥当。”★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2310期 2026-06-03 创建 播放:16214

介绍: 【句子】When that's all sorted out, maybe we could continue with the catching up?   【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/wen/ /ðæts/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ˈsɔː(r)tɪd/ /aʊt/ /ˈmeɪ.bi/ /wi:/ /kʊd/ /kənˈtɪn.juː/ /wɪð/ /ðə/ /ˈkætʃɪŋ/ /ʌp/
【发音技巧】that's all连读;sorted out连读;could continue失去爆破;catching up连...

介绍: 【句子】When that's all sorted out, maybe we could continue with the catching up?   【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/wen/ /ðæts/ /ɔːl/ /ɑːl/ /ˈsɔː(r)tɪd/ /aʊt/ /ˈmeɪ.bi/ /wi:/ /kʊd/ /kənˈtɪn.juː/ /wɪð/ /ðə/ /ˈkætʃɪŋ/ /ʌp/
【发音技巧】that's all连读;sorted out连读;could continue失去爆破;catching up连读;
【翻译】等那些问题都解决了以后,也许我们可以继续叙叙旧?
【适用场合】
今天视频中的这个表达sort sth. out或者sort out sth.;
可以理解成“理解或者解决某个问题、冲突”;
to understand or resolve a problem or conflict
 
eg: They brought in the head of human resources to sort the issue out.
他们把人力资源总监叫过来解决这个问题。
 
eg: I've spent nearly an hour on this math problem, but I still can't sort it out.
我已经花了将近一个小时解这道数学题,但是我还是解不出来。
 
eg: I can't sort this out without some more time.
再多给我些时间,我才能把这件事情处理妥当。
 
eg: It took me an hour to sort out the problem with my reservation.
我花了一个小时才搞定预订出现的问题。
 
eg: The couple almost broke up, but they managed to sort things out.
这对情侣差点分手,不过最终他们妥善化解了矛盾。
 
另外本期节目中出现的catch up,表示“叙旧”,这个用法之前我们在第744期节目中出现过,大家可以点击一下超链接跳转复习一下,>>点我复习<<。
 
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Let's sort out this mess and settle it once and for all.

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 天音AI写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息