“什么风把你吹来了?”用英语怎么说?★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2265期 2026-03-25 创建 播放:1330

介绍: 【句子】Hello, Gabrielle. What brings you here?   【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/həˈləʊ/ /ˌɡæb.riˈel/  /wɒt/ /wɑːt/ /brɪŋz/ /juː/ /hɪə(r)/
【发音技巧】What brings失去爆破;
【翻译】嗨,加布丽尔,什么风把你吹来了?
【适用场合】
今天我们学习的表达是:What brings you (around) here?
末尾的副词here也可以换...

介绍: 【句子】Hello, Gabrielle. What brings you here?   【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/həˈləʊ/ /ˌɡæb.riˈel/  /wɒt/ /wɑːt/ /brɪŋz/ /juː/ /hɪə(r)/
【发音技巧】What brings失去爆破;
【翻译】嗨,加布丽尔,什么风把你吹来了?
【适用场合】
今天我们学习的表达是:What brings you (around) here?
末尾的副词here也可以换成其他的地点状语;
它可以理解成:“你怎么来了?什么风把你吹来了?”
相当于for what reason are you here?
 
eg: What brings you to London? = Why have you come to London?
你为什么来伦敦了?
 
eg: Hello, Simon! What brings you here?
你好啊,西蒙!什么风把你吹来了?
 
eg: What brings you around here, Tom? I feel like I haven't seen you in years.
汤姆,什么风把你吹来了?我感觉好几年没见你了。
 
eg: A: "Well, what brings you here today?"
B: "I wanted to inquire about setting up a savings account for my son."
A:“那您今天来,是有什么事呢?”
B:“我想咨询一下为我儿子开一个储蓄账户的事情。”
 
eg: Tom: "Hello, Mary. What brings you here?"
Mary: "I was invited, just like you."
汤姆:“你好啊,玛丽,什么风把你吹来了?”
玛丽:“我是受邀而来,跟你一样。”
 
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Doctor: "Well, John, what brings you here?" 
John: "I've had this cough for nearly a month, and I think it needs looking into."

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息