介绍: 为你读英语美文 · 第492期
主播:永清,坐标:北京
奥斯卡杨紫琼发言原声:
For all the little boys and girls who look like me watching tonight, this is a beacon of hope and possibilities. This is proof to dream big, and dreams do come true. And ladies, don’t ever let anyone tell you you’re past your prime. Ne...
介绍: 为你读英语美文 · 第492期
主播:永清,坐标:北京
奥斯卡杨紫琼发言原声:
For all the little boys and girls who look like me watching tonight, this is a beacon of hope and possibilities. This is proof to dream big, and dreams do come true. And ladies, don’t ever let anyone tell you you’re past your prime. Never give up.
今晚,对于看起来跟我一样的男孩和女孩来说,这是希望和充满可能性的灯塔,这是大胆做梦,梦想成真的证明。女士们不要让任何人告诉你巅峰已过,永远不要放弃。
–杨紫琼
Michelle Yeoh recently made history by becoming the first Asian woman to win ‘Best Actress’ at the Academy Awards. She won the prestigious award for her role in the movie Everything Everywhere All At Once.
杨紫琼(Michelle Yeoh)最近创造了历史,成为第一个在奥斯卡金像奖(Academy Awards)上获得“最佳女主角”的亚洲女性。她凭借在电影《瞬息全宇宙》中的角色摘得这份举世瞩目的荣誉。
However, before Yeoh landed the role, she was not a major player in Hollywood. In fact, many critics have incorrectly labelled her performance in Everything Everywhere All At Once as her breakthrough, despite beginning her acting career in the 1980s.
然而,在杨紫琼出演这个角色之前,她在好莱坞无足轻重。事实上,尽管她在20世纪80年代就开始了演艺生涯,但许多影评家错误地将她在《瞬息全宇宙》中的表演视为她的突破。
Michelle Yeoh was born on August 6th, 1962, in Malaysia. Growing up, the actor, whose birth name is Yeoh Choo Kheng. Despite her success as an Academy Award-winning actor, she aspired to become a dancer from a young age. Following many years of ballet training, she enrolled in London’s Royal Academy of Dance when she moved to the United Kingdom as a teenager.
杨紫琼1962年8月6日出生于马来西亚。尽管她成功地获得了奥斯卡奖,但她小时候渴望成为一名舞者。经过多年的芭蕾舞训练,她十几岁时移居英国,就读于伦敦皇家舞蹈学院。
Following her undergraduate degree, and a spinal injury that prevented her from pursuing ballet professionally, Yeoh began competing in beauty pageants, earning the title of Miss Malaysia World. Her success in beauty pageants worldwide led her to secure a role in a commercial alongside Jackie Chan, kickstarting her on-screen career.
本科毕业后,由于脊椎受伤,杨紫琼无法从芭蕾事业,她开始参加选美比赛,并获得了马来西亚世界小姐的称号。她在选美比赛中的成功使她获得了一个与成龙合作的广告角色,开启了她的银幕生涯。
She appeared in many Hong Kong martial arts films and action flicks, performing most of the stunts by herself, even though she had never been formally trained to do so.
她出现在许多香港武侠片和动作片中,大部分特技都是她自己表演的,尽管她从未接受过正式的训练。
Yeoh transitioned into Hollywood with a role in the James Bond film Tomorrow Never Dies. Her performance and dedication to the role were highly praised by critics and these she worked with, leading Ang Lee to request her to star in his upcoming film. She accepted, and her performance in Crouching Tiger, Hidden Dragon became another standout moment in her career. At the time, Lee’s film was the highest-grossing foreign-language movie in the United States.
杨紫琼凭借在007系列电影《明日帝国》中的角色,进军好莱坞。她的表演和职业精神得到了影评家和的合作伙伴的高度赞扬,因此,李安邀请她出演正在筹拍的新电影。杨紫琼接受了,并且她在《卧虎藏龙》中的表演成为她职业生涯中另一个高光时刻。当时,李安的这部电影是美国票房最高的外语片。
In 2005 she starred in the Steven Spielberg-produced Memoirs of a Geisha and The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor in 2008. In recent years, Yeoh’s notable credits include Star Trek, Crazy Rich Asians, and Shang-Chi. However, Everything Everywhere All At Once delivered Yeoh’s major breakthrough into mainstream success.
2005年,她主演了史蒂文·斯皮尔伯格制作的《艺伎回忆录》,2008年又主演了《木乃伊:龙帝之墓》。近年来,杨紫琼的代表作包括《星际迷航》、《摘金奇缘》和《尚气》,然而是《瞬息全宇宙》使杨紫琼获得了主流的成功。
金球奖杨紫琼发言原声:
40 years. Not letting go of this. So just quickly, thank you Hollywood Foreign Press for giving me this honor. It's been an amazing journey, and an incredible fight to be here today, but I think it's been worth it.
今天我就站在这里,好好感受这一切。40年了。我不会轻易放手这座奖杯。长话短说,感谢好莱坞海外记者协会给予我这一荣誉。这是一段精彩的旅程,一场尽兴的战斗,才能走到这里。但一切都值得。
I remember when I first came to Hollywood; it was a dream come true until I got here, because look at this face. I came here and was told, “you're a minority,” and I'm like, “no, that's not possible.” And then someone said to me, “You speak English!” I mean, forget about them not knowing Korea, Japan, Malaysia, Asia, India. And then I said, “Yeah the flight here was about 13 hours long so I learned.”
我记得第一次来好莱坞的时候,我以为梦想成真了,可真到了才发现我想多了。看看我这张亚洲脸就知道了。我来这之后,被告知我是少数群体,我心想,不会吧。还有人问我,你会说英语呀?暂且不说他们可能分不清韩国、日本、马来西亚、亚洲、印度……我说,对啊,我过来得飞13个小时,我在飞机上学会的。
As time went by... I turned 60 last year, and I think all of you women understand this, as the days, the years, and the numbers get bigger, it seems like opportunities start to get smaller as well. And it was probably at a time when I thought, “Well, come on girl, you've had a really, really good run. You worked with some of the best people: Steven Spielberg, James Cameron, and Danny Boyle, so it's good. It's all good.” Then along came the best gift: Everything Everywhere All at Once.
时光荏苒,我已经60岁了,我想所有女性都明白,随着我们年岁渐长,能给我们的机会也越来越少,那个时候我就想:嘿,姐妹加油啊,你一路走来已经很厉害了,和许多行业翘楚们合作过,史蒂芬·斯皮尔伯格、詹姆斯·卡梅伦和丹尼·博伊尔等等,所以真的很好了。然后来了一个最好的礼物,《瞬息全宇宙》。
[music starts playing] Shut up, please. I can beat you up, okay? And that's serious.
[音乐响起]请闭嘴吧,姐可以揍趴你,懂吗?我是说真的。
I was given this gift of playing this woman who resonated so deeply with me and with so many people. Because at the end of the day, in whatever universe she was at, she was just fighting, fighting for love for her family.
对我来说,伊芙琳这个角色是赠予我的一份礼物。我和无数人一样,都和她产生了深深的共鸣,因为最终,无论她身处哪个宇宙,她都一直在战斗,为她所爱的人、为她的家人而战。
And this is for all the shoulders that I stand on, all who came before me who looks like me, and all who are going on this journey with me forward. So thank you for believing in us. Thank you.
这个奖也献给每个我曾踏上过的巨人肩膀,献给所有和我外貌相似的先驱们,以及所有将与我共同踏上未来旅程的人们。谢谢大家愿意相信我们。非常感谢。
英语原文:The inspiring story of Oscar winner Michelle Yeoh
作者:Aimee Ferrier
来源:英国的文化报刊Far Out Magazine
从开始出演电影到拿到奥斯卡,杨紫琼用了40年的时间,听起来只是一句话的事情,但认真想想,我们是否也能坚持做一件事情40年呢?比如我是否能坚持做节目40年,是否能坚持健身40年,是否能坚持价值投资40年?当落实到自己身上时,才知道坚持才是最难的事情。比如,我有太多时刻想要放弃做节目,放弃健身,放弃投资,因为中间有太多的阻碍和曲折,不仅需要战胜来自外界的压力,更要跨过内心的桎梏。
坚持源于热爱,但更多的是要耐得住寂寞,不计成本地付出,不在意结果,享受其中的过程。在无人问津的日子里,保持耐心;在起起伏伏的过程中,保持冷静。也许正如那句话:“但行好事,莫问前程”,也如那句话:“Good things come to those who wait.”
这里是为你读英语美文,我是永清,愿你我都成为有耐心的人,坚持所爱,无问西东。
▎主播介绍
永清: 业余主播,健身爱好者,价值投资者
后期制作:永清
文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是: “为你读英语美文”。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息