介绍: 【句子】Are you familiar with the term “throwing good money after bad”? 【Modern Family-S2E9】
【发音】[ɑ:(r)] [ju:] [fə'mɪlɪə(r)] [wɪð] [ðə] [tɜ:(r)m] ['θrəʊɪŋ] [gʊd] ['mʌni] ['ɑ:ftə]/[ 'æftər] [bæd]
【发音技巧】good money不完全失去爆破;after英美发音区别;
【翻译】你听没听说过“赔了夫人又折兵”的说法?
...
介绍: 【句子】Are you familiar with the term “throwing good money after bad”? 【Modern Family-S2E9】
【发音】[ɑ:(r)] [ju:] [fə'mɪlɪə(r)] [wɪð] [ðə] [tɜ:(r)m] ['θrəʊɪŋ] [gʊd] ['mʌni] ['ɑ:ftə]/[ 'æftər] [bæd]
【发音技巧】good money不完全失去爆破;after英美发音区别;
【翻译】你听没听说过“赔了夫人又折兵”的说法?
【适用场合】
throw good money after bad
这个是我们今天要重点学习的短语,先来看看它的英文释义:
to waste money by spending more money on something that you have already spent money on and which is no good
(口语)就是买一个东西,你之前已经掏了不少钱,然后发现这东西不值,但之后还要在它身上投入更多的钱。
再比如说:之前已经在一个不怎么成功的项目上投入了不少钱,现在又来找你,想让你进一步投资,你如果投了更多钱,这就叫throw good money after bad
eg: Trying to fix that old car would just be throwing good money after bad.
想去修那辆旧车?算了吧?那还不是把钱打水漂呢吗?
eg: I thought I was saving money by buying a used bike, but I've thrown good money after bad spending so much on repairs.
我一开始为了省钱,买了一辆二手自行车,但是修车花了我好多钱,真是超级不值。
eg: I bought a used car and then had to spend $300 on repairs. That was throwing good money after bad.
我买了一辆二手小轿车,然后还不得不花了300美刀去修它。这可真是错上加错。
eg: Hiring him to improve that software is throwing good money after bad. It's based on an older operating system and will soon be obsolete.
雇佣他来提升这个软件,真是个把钱打水漂的行为。那个软件基于一个更老旧的操作系统,很快都会被废弃了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Instead of cutting corners on the project and then having to throw good money after bad to try to bring it up to snuff, why don't you just invest the appropriate time and money from the get-go.
BGM: Lenka - Lucky
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
---|---|---|---|---|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
---|---|---|---|---|---|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}{/if}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息