介绍: 《哀江南赋序》
作者:庾信 文稿:晗夜 主播:徐萧然 剪辑:坞壁
【原文】
粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。余乃竄(cuàn)身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归。中兴道销,穷于甲戌。三日哭于都亭,三年囚于别馆。天道周星,物极不反。傅燮(xìe)之但悲身世,无处求生;袁安之每念王室,自然流涕。
昔桓君山之志事,...
介绍: 《哀江南赋序》
作者:庾信 文稿:晗夜 主播:徐萧然 剪辑:坞壁
【原文】
粤以戊辰之年,建亥之月,大盗移国,金陵瓦解。余乃竄(cuàn)身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归。中兴道销,穷于甲戌。三日哭于都亭,三年囚于别馆。天道周星,物极不反。傅燮(xìe)之但悲身世,无处求生;袁安之每念王室,自然流涕。
昔桓君山之志事,杜元凯之平生,并有著书,咸能自序。潘岳之文采,始述家风;陆机之词赋,先陈世德。信年始二毛,即逢丧乱,藐(miǎo)是流离,至于暮齿。燕歌远别,悲不自胜;楚老相逢,泣将何及。畏南山之雨,忽践秦庭;让东海之滨,遂餐周粟。下亭漂泊,高桥羁旅。楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言,不无危苦之辞,唯以悲哀为主。
日暮涂远,人间何世!将军一去,大树飘零;壮士不还,寒风萧瑟。荆璧睨(nì)柱,受连城而见欺;载书横阶,捧珠盘而不定。钟仪君子,入就南冠之囚;季孙行人,留守西河之馆。申包胥(xū)之顿地,碎之以首;蔡威公之泪尽,加之以血。钓台移柳,非玉关之可望;华亭鹤唳(lì),岂河桥之可闻!
孙策以天下为三分,众才一旅;项籍用江东之子弟,人唯八千。遂乃分裂山河,宰割天下。岂有百万义师,一朝卷甲,芟(shān)夷斩伐,如草木焉!江淮无涯岸之阻,亭壁无藩(fān)篱之固。头会(kuài)箕(jī)敛者,合从(zòng)缔交;锄耰(yōu)棘矜(qín)者,因利乘便。将非江表王气,终于三百年乎?是知并吞六合,不免轵(zhǐ)道之灾;混一车书,无救平阳之祸。呜呼!山岳崩颓,既履(lǚ)危亡之运;春秋迭代,必有去故之悲。天意人事,可以凄怆(chuàng)伤心者矣!况复舟楫(jí)路穷,星汉非乘槎(chá)可上;风飙(biǎo)道阻,蓬莱无可到之期。穷者欲达其言,劳者须歌其事。陆士衡闻而抚掌,是所甘心;张平子见而陋之,固其宜矣!
【译文】
梁太清二年十月,大盗篡国,金陵沦陷。于是我逃入荒谷,这时公室私家均受其还=害,陷入泥途炭火般的困顿之中。想不到后来奉命由江陵出使西魏,却有去无回。可叹梁朝的中兴之道,竟消亡于承圣二年。我的心情遭遇,正如当时率部在都城亭内痛哭三日的罗宪,亦如被囚于别馆三载的叔孙婼。按照天理,岁星循环事情当能好转,但梁朝的灭亡却是无法挽回了。傅燮临危时只悲叹身世,却无处寻得生路;袁安每每想及王室,便痛哭流涕。
过去桓君山的事业之志,杜元凯的平生意趣,都有著作和自序流传于世。潘岳作《家风》叙述家族风尚;陆机有《祖德》《述先》颂扬祖先之德。庾信我刚到头发斑白之年,便遇国家离乱,远赴他乡,直至如今已到暮年。想及燕歌中的离愁别恨,心里便不胜悲哀;与故国遗老相聚,更是来不及哭泣。当初我原想像玄豹避雨那样隐蔽自己,远离丧乱,却忽然受命出使西魏,如同申包胥到了秦庭。后来又想学伯夷叔齐逃至海滨做官,结果却失节仕周,吃起了周粟。如同孔嵩漂泊于下亭,梁鸿羁旅于高桥,楚歌再无欢乐的色彩,鲁酒也失去了消愁的作用。我只能追怀往事,做成此赋,聊以记录我的苦闷心情,既有自身危苦之言,但主要以悲叹国哀为主。
我一天天地老去,而归程遥不可期,这是怎样的世道啊!冯异将军离开了,大树便凋零枯萎;荆轲一去不返,只留瑟瑟寒风。我怀着蔺相如持璧睨柱的志气,却不料为不义小人欺骗;想像毛遂横阶逼迫楚国签订合纵盟约那样,却手捧珠盘未能使其成盟。我只能像君子仲仪那样,成为戴着南冠的楚囚;或者像季孙那样,留驻在西河的别馆。我的悲痛犹如申包胥叩头求秦时,骨脑俱裂;亦如蔡威公亡国时,泪尽而泣血。那钓台的柳树,已非玉关之人可见;那华亭的鹤鸣,又岂是魂断河桥之人可闻的!
天下三分时,孙策的军队不过五百人;项藉率领江东子弟起兵时,也不过三千人。于是就分裂山河,割据天下。哪里有号称百万的义师,竟一朝卷甲溃败,让作乱者肆意杀伐践踏,如同摧割草木一般。长江淮河没有坚强的阻挡,军营壁垒甚至还不如藩篱坚固,使得那些作乱者得以暗中勾结,手持锄耰和棘矜的人得以趁虚而入。莫非江南的帝王之气,在第三百年间终止了吗?由此可知,吞并天下,最终免不了子婴投降于轵道的灾难;统一车轨和文字,最终也无法阻挡晋怀、愍(mǐn)二帝被害于平阳的祸事。唉!山峦崩塌,已经经历了国家危亡的厄运;朝代更迭,必然会有远离故乡的悲哀;天意令国家倾覆,无能君臣使国家疲敝,这可真令人凄怆伤心啊!何况舟楫无路,银河又非乘船驾车可达的;狂风回旋,道路阻隔,蓬莱仙境缥缈不可期。困顿者想表达肺腑之言,劳作者也须歌咏自己的经历。我作此赋,陆机听了抚掌,张衡见了鄙薄轻视,我都甘心承受,本是理所当然的。
【解读】
《哀江南赋》是我国古典文学中一篇著名的长赋,写于庾信晚年。“哀江南”出自《楚辞.招魂》的“魂兮归来哀江南”,对于国家离乱中身陷苦难的梁朝士民表达了深切的同情,同时描写了梁朝五十余年的盛衰历史,分析了梁朝兴亡的原因,并对梁朝弊政和君臣弊病作了深刻的揭露与分析。庾信晚年出使西魏,留于北朝,既有国家危亡的深哀剧痛,又有漂泊异乡的飘零之感。本篇节选其序,交待了创作缘由和全赋大意。这篇序以骈文写成,为六朝骈文中的名篇。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息