《触龙说赵太后》| 父母之爱子,则为之计深远 主播:唐雨轩

人文历史 中国古代文学传世经典作品 第38期 2018-01-24 创建 播放:16643

介绍: 《触龙说赵太后》
主播:唐雨轩 文稿:久久 剪辑:唐雨轩

【原文】
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”
左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃...

介绍: 《触龙说赵太后》
主播:唐雨轩 文稿:久久 剪辑:唐雨轩

【原文】
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”
左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”
左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”
于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
子义闻之曰:“人主之子也、骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊、无劳之奉,已守金玉之重也,而况人臣乎。”

【译文】
赵太后刚刚执政的时候,秦国趁其虚弱来攻打赵国。赵国向齐国求救,齐国君主提出条件:“一定要用长安君作为人质,才出兵增员。”赵太后爱其子,不肯答应。群臣力谏,太后明确地告诉左右的人说:“要是再有人来劝说让我把长安君当人质的话,我就要把唾沫啐在他的脸上!”
左师触龙闻此,求见太后,太后怒气冲冲的在殿内等他。触龙进门之后,步履缓慢,小步向前走,等到了太后跟前,主动谢罪说:“老臣因为脚有毛病,以至于不能按礼节快步走进见,所以好久没能进见太后了,私下里自己宽恕了自己。但唯恐太后御体欠安,所以拖着这身子也想来看看您。”
太后应道:“我现在依靠乘车来代替走路了。”
触龙问道:“每日的饮食可有递减?”
太后说:“只能吃粥。”
触龙说:“我近来也不没有什么食欲,所以每天勉强自己走三四里,才能稍稍有些食欲,身体舒畅一些。”
太后面色稍稍和缓一些,说道:“我可做不到呀!”
触龙又说:“老臣的贱子舒祺,年纪最小,很是不成器,而我现在也已经老了,心里十分疼爱他,希望能让他补一名黑衣侍卫,来保卫王宫。我特地冒死前来向您禀告。”
太后回答说:“好吧,他多大年纪了呢?”
触龙回答道:“十五岁了。虽说年纪还小,但我希望能够趁我现在还没死,把他托付给您。”
太后问:“男人也爱他的小儿子吗?”
触龙答道:“要比女人更疼爱呢!”
太后答道:“女人疼爱得更厉害!”
触龙说:“我私下可是以为您对燕后的疼爱超过了长安君呢。”
太后道:“您说错了,疼爱不如长安君。”
触龙说:“父母疼爱自己的孩子,总要替他们做长远的打算。您送燕后出嫁的时候,握着她的脚跟,为她哭泣,为她远嫁而悲伤,这实在是令人哀痛的事情。燕后出嫁离国后,您也并不是就不想念她了,可是祭祀时为她祝福,却说:‘千万别让她回来!’您这样做难道不是为长远打算,希望您的子孙能相继成为燕王吗?”
太后答道:“是这样啊。”
触龙又说:“从现在上推三代,一直推到赵国刚刚开始建国的时候,历代赵王的子孙受封为侯的,他们的继承人还有存在的吗?”
太后答道:“没有。”
触龙又问:“不只是赵国,其他诸侯国里有相继为侯的吗?”
太后说:“我还没听说过。”
触龙说道:“这大概就是,近的祸患落到自己身上,远的灾祸会累计子孙,难道国君的子孙一定都不好吗?只是因为他们的地位尊贵,有分封给他肥沃的土地,赐给他很多宝物,而不让他趁早有功于国,有朝一日您不在了,长安君凭什么在赵国立身呢?老臣认为您没有替长安君做长远的打算呀,所以认为您对他的疼爱不如对燕后。”
太后听完了说:“好吧,任凭您指派他吧。”
于是为长安君准备了一百辆车子,到齐国做了人质。齐国的军队这才出动。
子义听到了这件事,说:“国君的孩子,是国君的亲骨肉,尚且不能依靠没有功勋的尊贵地位、没有劳绩的丰厚俸禄来守住金玉宝器,更何况是臣子的呢!”

【解读】
本文选自《战国策》,是一本国别体史书。主要记录了战国时期谋士说客的言行和谋略。
《触龙说赵太后》一文所记之事发生于赵孝成王元年(公元前265)。赵国赵孝成王年少新立,太后代其掌政。时则秦君来犯,赵向齐求救,齐以长安君为质作为条件,赵太后爱惜其子,不肯答应。一并劝谏大臣均被赵太后拒之。
触龙此时求见赵太后,先以家常话之,打消赵太后的戒心,接着以为子谋官职引入为子“计深远”,层层递进,说服赵太后同意以长安君为质。
文章人物性格刻画到位,触龙和赵太后的性格跃然纸上。一为聪慧谋士,一为慈爱之母。其中又可见赵太后为政之明智,虽一开始不听大臣劝诫,却也只说“老妇必唾其面”。待及触龙进见,赵太后与老迈的触龙亦有惺惺相惜之意。
全文章法严谨,环环相扣。从触龙以己身引入话题,推至其子,再以三代诸侯世袭而论,向赵太后阐明一个道理。需“为子计深远”,其子要自建功业,未来才可有所依托。
本文以其出色的语言魅力、艺术感染力成为《战国策》中出名的篇章。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息