介绍: 蛋蛋动漫日语学堂32 加油 頑張れ!(下)
上堂课作业揭晓——
首先,我们先来揭晓上一堂课留给大家的作业答案吧!上堂课的作业是翻译以下两个句。
1、我们一起做饭吧。
一緒(いっしょ)に料理(りょうり)を作(つく)りましょう。/一緒にご飯(はん)を作(つく)りましょう。
i ssho ni ryo u ri o tsu ku ri ma sho u / i ssho ni ...
介绍: 蛋蛋动漫日语学堂32 加油 頑張れ!(下)
上堂课作业揭晓——
首先,我们先来揭晓上一堂课留给大家的作业答案吧!上堂课的作业是翻译以下两个句。
1、我们一起做饭吧。
一緒(いっしょ)に料理(りょうり)を作(つく)りましょう。/一緒にご飯(はん)を作(つく)りましょう。
i ssho ni ryo u ri o tsu ku ri ma sho u / i ssho ni go ha n o tsu ku ri ma sho u
2、一起去看烟花吧!
一緒に花火(はなび)を見(み)に行(い)きましょう!
i ssho ni ha na bi o mi ni i ki ma sho u
頑張れ(がんばれ)ga n ba re:属于命令口气的说法,较为粗鲁,所以平时多数为男性使用,女性一般不太说,但在体育比赛中喊加油时不分男女都可以使用,因为这样会更加有气势。
《好想告诉你/君(きみ)に届(とど)け》
(第5集 10:00~11:05)
爽子(さわこ):わたし、吉田(よしだ)さんと矢野(やの)さんに話(はな)してみる。わ、わたし、二人(ふたり)とはクラスメートとかじゃなくて、と、友達(ともだち)になれたら…ううん!と、友達(ともだち)になれるように、頑(がん)張(ば)ってみるね!「言(い)っちゃった!」
wa ta shi yo shi da sa n to ya no sa n ni ha na shi te mi ru wa wa ta shi fu ta ri to wa ku ra su me-to to ka ja na ku te to mo da chi ni na re ta ra u u n to to mo da chi ni na re ru yo u ni ga n ba tte mi ru ne i ccha tta
我会试着跟吉田同学和矢野同学说说清楚的。我……我不是想和她们俩做同班同学,如……如果能成为朋友的话……不对,为了能跟她们成为朋友,我会努力试试的![说出来了!]
風早(かぜはや):うん、頑(がん)張(ば)れ!
u n ga n ba re
嗯,加油!
爽子:うん!「その一言(ひとこと)が、笑顔(えがお)が、いつもわたしの背中(せなか)を押(お)す。」
u n so no hi to ko to ga e ga o ga i tsu mo wa ta shi no se na ka o o su
嗯![那句话、那个笑容,总是在背后鼓励着我。]
風早:黒沼(くろぬま)、頑張れ!黒沼、頑張れ!頑張 れ!
ku ro nu ma ga n ba re ku ro nu ma ga n ba re ga n ba re
黑沼,加油!黑沼,加油!加油!
爽子:風早君(くん)、わたし、頑張れるよ!頑張るよ、絶対(ぜったい)!
ka ze ha ya ku n wa ta shi ga n ba re ru yo ga n ba ru yo ze tta i
风早同学,我可以自己努力了!我一定会加油的!
讲解——
と:和、同、与、跟,表示并列。
に:在此表示说话的对象。
~てみる:表示尝试做某事,意为“试试、看看”。接续方式是,动词て形接“みる”,注意此处的“みる”不写作汉字的“見る”,例如文中的“頑張ってみる”,其意为“努力试试、努力看看”。
例:これ自分(じぶん)で作(つく)ったケーキよ。ちょっと食(た)べてみて。
ko re ji bu n de tsu ku tta ke-ki yo cho tto ta be te mi te
这是我自己做的蛋糕,你尝尝看。
二人とは:“二人”意为“二人、两个人”,“は”的作用是把“二人と”提示为句子的主题。
クラスメート:同学、同班同学、同级生,来自英文的“classmate”。
とか:表示举例,“クラスメートとか”表示列举出“同班同学”这么一个例子。
~じゃなくて:是“~じゃない(不是……)”的て形,此处的“て”起连接前后句的作用。
友達になれたら:短语“友達になる”意为“成为朋友”,它的可能形式是“友達になれる(能成为朋友)”,“~たら”表示假设,意为“如果……(的话)就……”,接续形式为“动词た形+ら”,所以就成了“友達になれたら”,意为“如果能成为朋友的话”。
ううん:这是否定说法“いいえ”的口语形式,与它相对应的肯定说法是“うん”。
~ように:表示目的,意为“为了……”,它跟同样表示目的的“ために”有所区别,“~ように”前面的内容一般是非个人意志性的表达,并且前接的词语通常是“动词字典形”、“动词ない形”或可能形式的基本形(如本文中的“友達になれる”),另外前后句的主语可以不同。而“~ために”前面一般是接表达个人意志性的动作,并且必须前接“动词字典形”,另外前后句的主语必须一致。
例:みんなが納得(なっとく)できるように、ちゃんと説明(せつめい)して。
mi n na ga na tto ku de ki ru yo u ni cha n to se tsu me i shi te
为了让大家能更好地理解,请你好好解释一下。
画家(がか)になるために、毎日(まいにち)絵(え)を描(か)いています。
ga ka ni na ru ta me ni ma i ni chi e o ka i te i ma su
为了成为画家,我每天都在画画。
~ちゃった:是“~てしまいました”的口语缩略形式,在此表示强调某个动作或事情发生了、结束了。前接动词て形。
例:携帯(けいたい)の番号(ばんごう)、忘(わす)れちゃった!
ke i ta i no ba n go u wa su re cha tta
我把手机号给忘了!
一言:意为“一句话”或“几句话、三言两语、片言只语”。
例:学生:タマゴ先生(せんせい)ってかわいいですね。ちょっと忘(わす)れっぽいですけど。
ta ma go se n se i tte ka wa i i de su ne cho tto wa su re ppo i de su ke do
蛋蛋老师你很可爱呀,可就是有点健忘。
蛋蛋:一言(ひとこと)多(お)い!
hi to ko to o o i
多嘴!
が:表示限定的主语助词,指不是别的东西,而是强调“が”前接的内容。
背中を押す:短语,意为“用言语等鼓励、鼓舞别人”。
頑張れる:是“頑張る”的可能形式,意为“能努力、可以努力”等。
活学活用——
请翻译一下手机屏幕上的内容!
摘自动画《花开物语/花咲くいろは》
单词:
受信(じゅしん)/接收、收信
孝(こう)/孝(名字)
見送り(みおくり)/送别、送行
緒花(おはな)/绪花(名字)
答案在下一堂课揭晓!
最后的歌曲:Pray/祈祷——动画《银魂/ぎんたま》OP
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息