“把最好的留到最后。”★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2309期 2026-06-02 创建 播放:8188

介绍: 【句子】-- That was a good one.
-- That's why I saved it for last.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/ðæt/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /ɡʊd/ /wʌn/ /ðæts/ /waɪ/ /aɪ/ /seɪvd/ /ɪt/ /fə(r)/ /lɑːst/ /læst/
【发音技巧】That was类似于不完全爆破的处理;was a连读;good one类似不完全爆破;saved it连读;it for类似不完全爆破;...

介绍: 【句子】-- That was a good one.
-- That's why I saved it for last.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/ðæt/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /ɡʊd/ /wʌn/ /ðæts/ /waɪ/ /aɪ/ /seɪvd/ /ɪt/ /fə(r)/ /lɑːst/ /læst/
【发音技巧】That was类似于不完全爆破的处理;was a连读;good one类似不完全爆破;saved it连读;it for类似不完全爆破;
【翻译】——这个例子不错。
——所以我把它留到最后才说。
【适用场合】
今天视频中的这个表达save it for last,其实是save the best for last的变形;
这个短语的字面的意思是:“把最好的留到最后”;
to keep something appealing in reserve until the end or the final moment;
有的时候在口语中这个短语也会有引申意味:比如说“最好的人/事物最后才出现/出场”或者:“人生先苦后甜”;
eg: I bet the people who invented dessert decided to have it after dinner because they were saving the best for last!
我敢说,最早发明甜品的人,之所以把它放到正餐末尾,就是想把最美味的留到最后享用!
eg: Having our bid on the house accepted is wonderful and all, but we actually saved the best news for last. I'm pregnant!
房子价格谈妥了已经是一件大喜事,但压轴的好消息放在最后:我怀孕了!
eg: A: "Why do you leave all your potatoes to one side?" 
B: "They're my favorite, so I like to save the best for last."
A:“你怎么把土豆都挑出来放在一边?”
B:“土豆是我最爱,要留到最后吃。”
eg: Don't eat the fried chicken first. I'm saving the best for last.
别先吃炸鸡,我要把美味留到最后。
eg: She passed all exams and saved the best surprise for last - she won a scholarship.
她通过了所有的考试,而且还留有一个最后的惊喜——她拿到奖学金了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Hard work comes first. Life always saves the best for last.

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 天音AI写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息