“有什么本事尽管使出来吧!”★★★☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2307期 2026-05-29 创建 播放:10582

介绍: 【句子】All right, doc. Give me all you got.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/ɔːl/ /ɑːl/ /raɪt/ /dɒk/ /dɑːk/ /ɡɪv/ /miː/ /ɔːl/ /ɑːl/ /juː/ /ɡɒt/ /gɑːt/
【发音技巧】暂无; 
【翻译】来吧,医生,放马过来吧。
【适用场合】
今天我们来学习这个表达,叫做give me all you got;
这个短语经常用于挑战对手、挑衅对方...

介绍: 【句子】All right, doc. Give me all you got.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/ɔːl/ /ɑːl/ /raɪt/ /dɒk/ /dɑːk/ /ɡɪv/ /miː/ /ɔːl/ /ɑːl/ /juː/ /ɡɒt/ /gɑːt/
【发音技巧】暂无; 
【翻译】来吧,医生,放马过来吧。
【适用场合】
今天我们来学习这个表达,叫做give me all you got;
这个短语经常用于挑战对手、挑衅对方;It is used to challenge an opponent in a game or match.
这个表达跟我们之前学过的bring it on有相近的含义,都可以表达“放马过来吧;有什么本事尽管使出来吧”这样的意思;
 
eg: The battle is starting - give me all you got!
战斗要开始了——有什么本事尽管使出来!
 
eg: If you think you can beat me, come on and give me all you got on the court.
如果你觉得能赢我,那就在球场上尽管使出全力吧。
 
eg: You say you're the fastest runner in school. Okay, give me all you got!
你说你是全校跑得最快的。行,让我见识见识!
 
eg: The final round is about to start. Give me all you got!
最后一轮比赛快开始了——把你的本事全使出来吧!
 
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
You think you can argue better than me? Okay, give me all you got.

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 天音AI写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息