英国首相基尔·斯塔默 | 2026年新年致辞

知识 情迷英音 第1080期 2026-01-15 创建 播放:326

介绍: Things have been tough in Britain for a while. For many, life is still harder than it should be. You long for a bit more money in your pockets, a meal out, a holiday. The chance to make a special family moment extra special. 
英国近来时局艰难。对许多人而言,生活仍比应有的状态更为困顿。你们渴望口袋里多些钱,能...

介绍: Things have been tough in Britain for a while. For many, life is still harder than it should be. You long for a bit more money in your pockets, a meal out, a holiday. The chance to make a special family moment extra special. 
英国近来时局艰难。对许多人而言,生活仍比应有的状态更为困顿。你们渴望口袋里多些钱,能外出用餐,能享受假期,渴望能为特别的家庭时刻增添更多特别的色彩。
In 2026, the choices we've made will mean more people will begin to feel positive change in your bills, your communities, and your health service.
到 2026 年,我们所做出的选择将意味着会有更多的人开始感受到在账单、社区以及医疗服务方面的积极变化。
But even more people will feel once again a sense of hope, a belief that things can and will get better. Feel that the promise of renewal can become a reality. And my government will make it that reality.
但更多人将重燃希望,坚信情况能够且必将好转,感受到复兴的承诺终将化为现实。而我的政府必将实现这一承诺。
More police on the streets by March, energy bills down, and the number of new health hubs up in April, more funding for local communities. And with that change, decline will be reversed. That opportunity for you and pride in your community can be restored.
到三月,街头巡逻的警察会增多;四月,能源账单会降低,新的医疗中心数量会增加;对社区的资金投入也会加大。有了这些改变,衰退的局面将会扭转。你们的机会和对社区的自豪感将会得以恢复。
I share the frustration about the pace of change. The challenges we face were decades in the making and renewal is not an overnight job.
我同样对变革的速度感到沮丧。我们面临的挑战是几十年积累而成的,而复兴绝非一朝一夕之功。
But putting our country back on a stable footing will become our strength. Strength that means we can support you with the cost of living. Rail-fares, prescription charges, fuel duty, all frozen. 150 pounds cut from your energy bills. A boost once again to the national minimum wage. A major cut to the cost of child care.
但让我们的国家重新走上稳定发展的道路将成为我们的力量。这种力量意味着我们能够帮助大家应对生活成本的上涨。铁路票价、处方药费用、燃油税全部冻结。为您的能源账单减免 150英镑。再次提高国家最低工资标准。大幅降低育儿成本。
We are getting Britain back on track. By staying the course, we will defeat the decline and division offered by others. For all the times that have been tough, I hope the festive period has brought good moments, precious time with your family, a chance to celebrate what's most important to you.
我们正在让英国重回正轨。只要坚持下去,我们就能战胜他人制造的衰落和分裂。尽管时局艰难,但愿节日能带来美好时光,与家人共度的珍贵时刻,让你们有机会庆祝最珍视的事情。
I wish you more of those moments next year when things start to feel easier, when politics shows it can help again. When Britain turns the corner, with our future now in our control, the real Britain will shine through more strongly.
祈愿来年这样的时刻更多:当生活渐趋轻松,当政治重拾助益力量,当英国转危为安,当未来掌握在我们手中,真正的英国必将绽放更耀眼的光芒。
Happy New Year.
新年快乐!

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息