《东山》| 久戍还家日,零雨断肠时 主播:唐雨轩

人文历史 中国古代文学传世经典作品 第24期 2018-01-19 创建 播放:17647

介绍: 《东山》
主播:唐雨轩 文稿:梁吸蚊 剪辑:云想衣裳

【原文】
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山...

介绍: 《东山》
主播:唐雨轩 文稿:梁吸蚊 剪辑:云想衣裳

【原文】
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎々者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

【译文】
自从那年我远征到东山,已经很久没有回过家了。现在我要从东山回家乡,天空正下着濛濛细雨。我在东边终于盼来归家的日子,心中感慨万分,无比思念西方的家乡。整理好平时穿的衣服吧,我再也不用在军队里生活了。蚕虫潜伏在那桑田旷野,蜷曲身子。而我常常钻在兵车下面,独自蜷缩身子睡在那荒郊上。
自从那年我远征到东山,已经很久没有回过家了。现在我要从东山回家乡,天空正下着濛濛细雨。家乡的瓜萎应该都结满果实,随意地蔓延在屋檐下。那许久没人住的房子里,大概潮湿得都有鼠妇了,也许门上还结着蜘蛛网。屋边的空地也被野鹿践踏过了吧,荒芜的四周,晚上还有萤火虫闪烁其间。但这些都不能使我害怕,我依然深深怀念着我的家乡。
自从那年我远征到东山,已经很久没有回过家了。现在我要从东山回家乡,天空正下着濛濛细雨。鹳鸟土堆上鸣唱,妻子在家里长吁短叹。打扫房屋,堵塞鼠洞,日复一日地等待征人的归来。那团团的匏瓜放在柴堆上已经很久了。我不见家人,已经有三年了。
自从那年我远征到东山,已经很久没有回过家了。现在我要从东山回家乡,天空正下着濛濛细雨。黄莺往来飞翔,羽毛在阳光下闪耀着光芒。当初你嫁过来的时候,有各种毛色的马相迎。你的娘亲亲自给你结佩巾,结婚的仪式纷繁多样。刚结婚时我们很好,现在久别重逢,又会变成什么样呢?

【解读】
《豳风•东山》选自《诗经》,是《诗经》中表现征人生活的名篇,诗中展现了一个出征三年的战士归家途中喜悦而复杂的心理活动,揭示了战争给人们带来的苦难,表达了人们对和平稳定的生活的向往。
全诗共四章,每章均以“我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛”开头,短短十六字,极言离家之远、时间之久,归家的喜悦又为濛濛细雨形成的阴影所笼罩,其中“零雨其濛”以景写情,不仅是写天气,更是主人公心情的写照,这些都体现了主人公归家之时的复杂感受。在其后内容中,主人公想到了出征之时历尽磨难的生活,又想到多年不回的家乡也许已经变成荒芜的模样了,进而联想到家中思妇的愁苦,回忆起与妻子结婚的景象,三年过去,新人成旧人,不知道等待着自己的,究竟是什么样的命运。这里除了归家的欣喜,更多的是对未来的迷茫,所谓“近乡情更怯”,说的就是主人公此时此刻的心情。
《东山》在艺术方面也颇具特色,重迭反复的运用造成了一唱三叹,回旋起伏的抒情氛围,更好地表现了诗歌的主旨,而且增强了诗的节奏感和音乐感。另外,《东山》以征人第一人称的口吻叙述,描写征人的心理活动,这是其在艺术构思方面的特点。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息