蒋明的专辑出到了第八张,作品多为人文情怀的民谣,也有带着些许躁动的摇滚。而不久前推出的《Miss Li》竟是迪斯科舞曲,着实令人意外。没想到,这次他又不按套路出牌,竟尝试起了蒙古民谣。
这首歌是蒋明自蒙古族民间歌谣改编而来的作品,旋律本身的悠扬与开阔,是一听便知的蒙古族音乐语言,是乌兰巴托的夜里,长风送来的歌。事...
蒋明的专辑出到了第八张,作品多为人文情怀的民谣,也有带着些许躁动的摇滚。而不久前推出的《Miss Li》竟是迪斯科舞曲,着实令人意外。没想到,这次他又不按套路出牌,竟尝试起了蒙古民谣。
这首歌是蒋明自蒙古族民间歌谣改编而来的作品,旋律本身的悠扬与开阔,是一听便知的蒙古族音乐语言,是乌兰巴托的夜里,长风送来的歌。事实上,蒋明并无该民族生活经历,却以平生肺腑唱出一首深情之歌,这当中,应是包含一段追忆在其中的。
若将《蒙古谣》归类于少数民族题材,也并不完全准确。在歌里,蒋明对异族文化的想象及对民族元素的运用是克制的。以一段呼麦为始,风吹草低现牛羊的草原氛围已然渲染到位。马头琴似有若无的呜咽更多隐没于后,成为一幅画布、一种底色。始终被明确前置的是手鼓鼓点和吉他riff,如同哒哒的马蹄,带来少年骑士那策马奔腾的身影。
两段副歌均以“我不知道该怎样唱”开头,那欲言又止的沉默里,有着深沉的命运感——将你所在的地方视为我故乡,又恨不能将我今生面貌化作你心中的爱人模样,刻骨之爱与锥心之痛于此并存,构成了我们身处其间的、不可言说的宿命。正如蒋明曾谱曲的张子选诗里所写,“有些话搁在心里痛着,比用嘴说出随即被风扔掉好”。
歌曲行至尾奏,音符渐渐弱去之时,却又有一阵风声扬起。远在远方的风,比远方更远。知道众生里有你,便有清凉拂过人间。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息