“当我困了,我就去睡觉”法语怎么说?

知识 沪江法语每日一句 第9期 2017-05-24 创建 播放:2275

介绍: Quand j'ai sommeil, je dors.
当我困了,我就去睡觉。

朗读者:沪江法语外教Romain老师(人称“好慢”)

法语每日一句小栏目,可关注微信公众号“沪江法语同学会”(微信号:fayuwangxiao)去学习哦。

分析:
关于睡眠的那些法语单词,你分得清吗?

1. dormir : 通用词,指处于睡眠状态。
Le bruit m'empêche de dormir.
噪音妨碍...

介绍: Quand j'ai sommeil, je dors.
当我困了,我就去睡觉。

朗读者:沪江法语外教Romain老师(人称“好慢”)

法语每日一句小栏目,可关注微信公众号“沪江法语同学会”(微信号:fayuwangxiao)去学习哦。

分析:
关于睡眠的那些法语单词,你分得清吗?

1. dormir : 通用词,指处于睡眠状态。
Le bruit m'empêche de dormir.
噪音妨碍我睡眠。

2. s'endormir 指入睡,开始进入睡眠状态。
Il s'endormi sitôt couché.
他一躺下就睡着了。

3. sommeiller 指打盹,小睡。
Sommeiller après le repas 餐后小睡
Il a sommeille pendant le trajet. 他在途中打了一个盹。

4. somnoler 这个词相对于前面的单词使用的频率不是那么高。指的是处于半睡半醒状态。
Après le repas, il s'assied dans son fauteuil et somnole un peu.
饭后,他坐在扶手椅打了一个盹。

5. faire un somme : 通用词,指小憩,休息,当中不间断,意义同动词sommeiller.
如:
J'ai fait un petit somme avant le dîner.
晚饭前我打了一个盹儿。

6. s'assoupir 指半睡。
Elle s'assoupie après le repas.
她在饭后昏昏欲睡。

7. faire la sieste 指的是睡午觉。
faire une courte sieste tous les après-midi.
每天下午睡一个很短的午觉。

小伙伴,搞清楚这些“睡觉”的词的区别了么?

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息