外刊精讲 | 纽约风光不再?中产恐慌富人出逃,“世界金融中心” 塌房,究竟为何?

知识 早安英文 第3499期 2026-01-14 创建 播放:2153

介绍: 【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:As new jobs in finance dry up, New York City’s fiscal model is wilting
正文:At 270 PARK AVENUE in midtown Manhattan, employees have moved into the immense new headquarters of JPMorgan Chase. The building boasts 2.5m square feet of office space and is...

介绍: 【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:As new jobs in finance dry up, New York City’s fiscal model is wilting
正文:At 270 PARK AVENUE in midtown Manhattan, employees have moved into the immense new headquarters of JPMorgan Chase. The building boasts 2.5m square feet of office space and is almost 1,400 feet tall—more or less the same as the Empire State Building. Measuring an entire city block across, and built by a bank whose market capitalisation is climbing towards $1trn, the building gives the impression of unshakable dominion. For more than two centuries New York City has been a behemoth of trading, banking and money-management and an imposing gateway to capital markets for America and the world.
知识点:midtown n. /ˈmɪdˌtaʊn/
the central part of a city, between uptown and downtown 市中心区
• The new office building is located in midtown Manhattan.
新办公楼位于曼哈顿市中心区。
• We decided to stay in a midtown hotel for convenience.
为了方便起见,我们决定住在市中心的酒店。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息