
介绍: US captures Venezuelan leader Maduro in 'large scale' strike on country, Trump announces
From: CNN
President Donald Trump announced early Saturday morning that the US carried out a “large scale strike against Venezuela” and that President Nicolas Maduro and his wife have been captured and removed from the c...
介绍: US captures Venezuelan leader Maduro in 'large scale' strike on country, Trump announces
From: CNN
President Donald Trump announced early Saturday morning that the US carried out a “large scale strike against Venezuela” and that President Nicolas Maduro and his wife have been captured and removed from the country.
“The United States of America has successfully carried out a large scale strike against Venezuela and its leader, President Nicolás Maduro, who has been, along with his wife, captured and flown out of the Country,” he wrote on Truth Social.
Venezuelan Vice President Delcy Rodríguez said in an audio call with state-run VTV that the government doesn't know the whereabouts of Maduro and First Lady Cilia Flores, demanding “immediate proof of life” from the Trump administration.
A CNN team witnessed several explosions and heard the sounds of aircraft early Saturday in the Venezuelan capital Caracas, and reported that some areas of the city were without electricity.
Several areas of the city were without power and CNN journalists could hear the sound of aircraft after the explosions.
In a statement before Trump's announcement, Venezuela's government condemned what it said was a “very serious grave military aggression,” and accused the US of carrying out an attack on Caracas and the states of Miranda, Aragua and La Guaira.
Venezuelan Defense Minister Vladimir Padrino López insisted the country would resist the presence of foreign troops in the country.
“This invasion represents the greatest outrage the country has suffered,” he said.
Padrino López called for a “massive deployment” of military forces in Venezuela, information from the ministry of defense showed.
In a brief phone interview with The New York Times Saturday morning, Trump hailed what he called a “brilliant operation.”
“A lot of good planning and lot of great, great troops and great people,” Trump told the Times. “It was a brilliant operation, actually.”
According to the Times, Trump declined to answer questions about whether he had sought congressional authorization for the strike, saying he would address the issue at a news conference on Saturday at Mar-a-Lago, which is scheduled for 11 a.m. ET.
strike /straɪk/ n. 打击
📗例句:The workers decided to go on a strike for better pay.
(工人们决定罢工以争取更高薪水。)
🥝搭配:military strike 军事打击
outrage /ˈaʊtreɪdʒ/ n. 暴行;愤慨
📗例句:His rude behavior caused public outrage.
(他粗鲁的行为引发了公愤。)
🥝搭配:moral outrage 道义上的愤慨
hail /heɪl/ v. 赞扬
📗例句:The crowd hailed the team's victory.
(人群为队伍的胜利欢呼。)
🥝搭配:hail as a hero 誉为英雄
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息