
介绍: ♬ 主播:Wendi(中国)+ Selah(美国)
♬ 音乐:Love Story
霉霉与男友官宣订婚!帖子一发出,席卷整个互联网,复古钻戒夺人眼球。
01. “你的英文老师和体育老师要结婚了。”
霉霉在公开订婚消息时的帖子配文如下:
“Your English teacher and your gym teacher are getting married.”
这里将男友Travis Kelce叫做gym teacher...
介绍: ♬ 主播:Wendi(中国)+ Selah(美国)
♬ 音乐:Love Story
霉霉与男友官宣订婚!帖子一发出,席卷整个互联网,复古钻戒夺人眼球。
01. “你的英文老师和体育老师要结婚了。”
霉霉在公开订婚消息时的帖子配文如下:
“Your English teacher and your gym teacher are getting married.”
这里将男友Travis Kelce叫做gym teacher (体育老师) 是因为身为橄榄球运动员的Travis是Kansas City Chiefs (堪萨斯城酋长队)的tight end (近端锋)。
而霉霉自称英文老师更是因为她的歌词总是富有诗意,dropping literary references(引用很多文学作品)。她整个人的vibe (风格,气场) 也是:
approachable 平易近人
bookish-energy 书卷气息
aesthetic 文艺风
很像一位很温柔很优雅的英文老师。
在帖子里,Taylor把Travis称作体育老师,把自己称为英文老师,it is a pretty accurate metaphor(精准的比喻)。这句话风趣又贴合的展示了两个人的特点。
Eg. Taylor Swift uses a lot of metaphors (比喻) in her song lyrics.
02. The Announcement Broke the Internet 消息一出,全网热议
在霉霉的帖子发出之后,her Instagram post hit 1.2 million(120万) likes in just 10 minutes, and 10 million(1000万)in about an hour.
这件事也让霉霉瞬间成为了全网帖子最快达到1000万点赞的艺人,很快引发全网热议(break the internet)。
由此,她的粉丝量也一下涨了73万(gained over 730,000 new followers),pushing her total to 281 million(总数达到了2.81亿)。
Hashtags dominated Twitter/X. 推特上与她订婚相关的话题无处不在。
TikTok edits popped up immediately. TikTok上对此的二次创作纷纷涌现。
Millions of comments poured in. 铺天盖地的评论源源不断。
自霉霉和男友约会以来,两人的关系就频频受到外界的密切关注(capture the world’s attention)。很多粉丝在听到订婚的消息后,they were screaming and tearing (他们激动得尖叫落泪)。
03. 网友高呼两人命中注定,连特朗普也送上祝福
有新闻头条在报道的时候这样写到:
ESPN: Taylor Swift and Travis Kelce are "End Game.”
End game(命中注定):
If you met the person you both want to end up with each other(你们彼此认定对方), like Taylor and Travis, end game可以用来形容:
true love 真爱
a lasting relationship 一段长久的感情
Fun fact:
End Game还是霉霉的一首歌,这个词巧妙的双关了两人的爱情,像童话结局一样美好。
这不仅轰动了互联网,更让网友们再一次见证了霉霉强大的名人效应(celebrity effect)。很多sports teams(球队)和leagues(体育联盟)都送上了祝福,比如NFL(美国职业橄榄球联盟)和霉霉男友所在的球队the Kansas City Chiefs(堪萨斯城酋长队)。
就连总统特朗普也发表了评论“I think he's a great player. I think he's a great guy. I think that she's a terrific person, so I wish them a lot of luck.”
terrific -很棒的,了不起的
时尚杂志Vogue Weddings则将关注转向霉霉的engagement ring(订婚戒指)。这枚戒指是一个:
antique-inspired 复古风的
8-carat diamond 八克拉钻石
它的价值大约55万美元。
网友还幽默的评论:“How’s she gonna hold up her mic with it weighing her down?”
意指:戒指这么大,以后连拿麦克风都困难。
玩笑归玩笑,让我们再次祝福Taylor 和Travis步入人生的下一篇章!
欢迎留言告诉我们:
霉霉公布消息时,你的第一反应是什么呢?
What was your first response when you saw Taylor’s big announcememt?
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息
