李华,一个快50岁还在高考里“蹭热点”的男人

知识 一席英语·老外来了 第416期 2025-06-14 创建 播放:918

介绍: ♬ 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)
♬ 音乐:Dying For You

“李华,你都奔五了还不会自己写信?”今天我们要聊的是高考英语作文的常驻主人公——李华。
01. 李华:中国高考的“英语作文明星” China’s Gaokao English Essay Star
每年高考,英语作文里总有一个熟悉的名字——李华(Li Hua)。自(since)1995年首次亮相以来,今...

介绍: ♬ 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)
♬ 音乐:Dying For You

“李华,你都奔五了还不会自己写信?”今天我们要聊的是高考英语作文的常驻主人公——李华。
01. 李华:中国高考的“英语作文明星” China’s Gaokao English Essay Star
每年高考,英语作文里总有一个熟悉的名字——李华(Li Hua)。自(since)1995年首次亮相以来,今年是这位“英语作文明星”陪伴考生们走过的第30年(30th year)。在这期间,李华总是让学生们帮他(prompting students)给他的外国朋友们(foreign friends)写信。

英语作文明星:English essay star
外国朋友:foreign friend
今年的高考英语作文题目中,李华是红星中学(middle school)的高三学生(senior)。他的外国朋友Jim准备向联合国的全球青年倡议(UN’s global youth initiative)提交一份提案(submit a proposal),而李华需要写一封电子邮件,给Jim提建议。
毕业班学生:senior  
联合国的全球青年倡议:UN’s global youth initiative
提交:submit
提案:proposal
02. 李华的“朋友圈”又扩大了!Li Hua’s Circle of Friends Has Expanded
今年不少外籍记者和编辑(foreign journalists and editors)也加入了“帮李华写信”的行列,这让他的朋友圈(the circle of friends)显得更加国际化(more international)。  
外籍记者和编辑:foreign journalists and editors
朋友圈:the circle of friends
更加国际化:more international

一位外籍记者在信中调侃道:
Dear Li Hua, 
It’s that time of year again—Gaokao. This year, have you once again enlisted (邀请) a new batch of students (新一批学生) to help write letters for us, your foreign friends?
亲爱的李华,又到了一年一度的高考季。今年,你是否再次邀请了一批新学生来给我们这些外国朋友写信呢?
邀请:enlist
一批:a batch of
Tell me, my dear friend - after all these years, how is it that you still haven’t learned to write a letter in English?
(话说,我亲爱的李华,都这么多年过去了,你怎么还不会用英语写信?)  
how is it : 在这里指带有一种惊讶、质疑的语气,通常是你对某个事特别不理解的时候。
例如:How is it that I always end up cooking for you? 为什么每次都是我给你做饭?

Over the years (多年来), your life has grown increasingly (越来越) international, and your circle of foreign friends (外国朋友圈) has expanded (扩大).
例如:My circle of Chinese friends (中国朋友圈) has expanded.
扩大:expand
03. 美国考试也有“李华”吗? Does the U.S. Have Test Characters Like Li Hua? 

In the US, standardized tests (标准化考试) like the SAT might use names like Alex, Taylor, or Jordan - names that are neutral (中性的) and work for any gender (性别). But they don’t have a recurring (反复出现的)  “hero” that shows up every year.
标准化考试:standardized tests
SAT (Scholastic Assessment Test):美国学业能力评估测验,是高中生升入大学必须通过的测验。
中性的:neutral
性别:gender
反复出现的:recurring 
04. 中国网友对李华有话要说 Chinese Netizens Have Got Something to Say to Li Hua
网友们对李华的吐槽可谓金句频出: 

“李华,你都快50岁的人了,以后自己写!”(Li Hua, you’re almost 50 - write your own emails already)

“李华不要认识那么多外国朋友!”(Li Hua, stop making so many foreign friends!)

 “最后一次帮你写了李华,你也是奔5的人了,独立点。”(This is the last time I’m writing for you, Li Hua. You’re almost 50 - be independent already!) 

 当年李华第一次出现在高考试卷上,是邀请英国朋友Peter去野餐。网友犀利吐槽:“作为好朋友,你不应该亲自去公园门口接吗?还要写信?”(As a good friend, shouldn’t you go to the park gate yourself to pick them up?)更有人玩梗:“Hey Peter, 到门口了call me,我去接你进来。”
独立的:independent
That’s such a silly reference (这个梗真的很好玩)! Silly here - It’s not calling someone stupid. It’s more like saying: “That’s so funny and kind of ridiculous!”——就是我们说的“这个梗太搞笑了!”下次再遇到很好笑的梗,You could say: That’s such a silly reference!
欢迎在评论区分享你与李华的故事:
Have you ever written a letter for Li Hua in an English essay? 
你有没有在英语作文中帮李华写过信呢?

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息