中国人发明的英语,老外也怒赞啊!

知识 早安英文-每日外刊精读 第2715期 2023-11-16 创建 播放:12128

介绍: 笔记:
you can you up , no can no BB 你行你上啊,不行别bibi
这个表达由中式英语翻译而来。如果你行,你就应该去做这件事。这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常这句话后会跟着“不行别bibi”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。
—That person does not deserve the award.
—那个...

介绍: 笔记:
you can you up , no can no BB 你行你上啊,不行别bibi
这个表达由中式英语翻译而来。如果你行,你就应该去做这件事。这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。通常这句话后会跟着“不行别bibi”,意思是“如果你做不了,就不要挑别人的刺”。
—That person does not deserve the award.
—那个人不应该得奖的。
—You can you up, no can no BB.
—你行你上啊!

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息