老外让你shake a leg可不是让你“抖腿”啊!误会就糗大了!

知识 早安英文-每日外刊精读 第2591期 2023-07-09 创建 播放:12262

介绍: 笔记:

on/at the double 快点

这个表达是出自军事用语"double time", which means "marching twice as fast as normally". 是用来指示士兵立即行动或加快速度,强调迅速行动的重要性。

Can you please drive on the double? We are pressed for time.

你可以开快点吗?我们时间紧迫。

I need a report on/at the double.

我...

介绍: 笔记:

on/at the double 快点

这个表达是出自军事用语"double time", which means "marching twice as fast as normally". 是用来指示士兵立即行动或加快速度,强调迅速行动的重要性。

Can you please drive on the double? We are pressed for time.

你可以开快点吗?我们时间紧迫。

I need a report on/at the double.

我急需要一份报告。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注微信公众号「早安英文」,回复“笔记”即可。更多有意思的英语干货等着你!

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息