知识 每天一分钟VOA、BBC听力 第1367期 2020-09-17 创建 播放:15425

介绍: I came from a country where I was part of the majority, where all of us…majority of us were black, and I came to a place where I became a minority literally overnight. I went to school at a small private Baptist university, Weyland Baptist University, in Plainview, Texas, received my undergraduate degree in ...

介绍: I came from a country where I was part of the majority, where all of us…majority of us were black, and I came to a place where I became a minority literally overnight. I went to school at a small private Baptist university, Weyland Baptist University, in Plainview, Texas, received my undergraduate degree in business. Really got a chance to get into the community to connect with people, that was one of the things that dad really encouraged us to do. My parents Samuel and Confedy Akande had studied in the United States in the late 50s, and were enameled with American education. And interesting enough, their first couple of years in the States was in Texas. And if you, if you look at the time in the late 50s, these were, these were very difficult times for African-American. The civil rights era was in play. They had to deal with such things as sitting in the back of the, of the bus and eating the kitchen, but in spite of all that, I think my dad felt that American was in transition.

在我的祖国,我这样肤色的人是主流,我们的国民大多数都是黑人。我来到了一个地方,在这里,我突然就成为了少数群体。我在一所小型私立浸会大学上学,这家威兰浸信会大学位于德克萨斯州普莱恩维尤。我获得了商学本科学位。真正有机会进入社区与人交流,是我父亲一直鼓励我们做的事情之一。50年代末,我的父母塞缪尔和康菲迪·阿坎德曾在美国学习,他们一直着迷于美国的教育。有趣的是,他们在美国的头几年就是生活在德州。回顾50年代末,那时的非裔美国人们步履维艰。当时的民权运动如火如荼。他们当时被迫面临这样的事情,比如坐在公交车后部,在厨房吃饭,但是尽管如此,我想我的父亲还是觉得美国民众正在转型。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息