介绍: In recent weeks,dozens of 5G mobile telecoms masts have been set on fire across Britain.Police say many of the attacks have been motivated by a false belief that 5G technology is linked to the corona virus pandemic.Research by Kings College London and polling company IT Source Mori shows a strong correlation ...
介绍: In recent weeks,dozens of 5G mobile telecoms masts have been set on fire across Britain.Police say many of the attacks have been motivated by a false belief that 5G technology is linked to the corona virus pandemic.Research by Kings College London and polling company IT Source Mori shows a strong correlation between belief in such conspiracy theories and a reliance on social media for news, including Facebook, YouTube,Twitter and Whatsapp, rather than broadcast or print media.Among people who believe the coronavirus does not exist at all, some 56 percent cited Facebook as their primary source of news. And we found that people who had gone outside or gone to work, despite having what they knew were possible coronavirus symptoms, were much more likely to be getting their information from social media."That presents a health risk that must be addressed", says British lawmaker Damian Collins, who also has concerns over the role social media might play in any vaccination program.
最近几周,数十个5G移动电信天线杆在英国各地被烧毁。警方表示,许多人相信5G技术与冠状病毒疫情有关这样的不实信息,以此发动了大量的袭击。根据伦敦国王学院与民调公司IT SourceMori的研究,显示,人们会相信这种阴谋论与其依赖社交媒体获取新闻存在强烈的关联性,人们会浏览Facebook、YouTube、Twitter以及Whatsapp等社交媒体,而不是广播或印刷媒体以获取新闻。在那些认为病毒根本不存在的人中,约56%的人将Facebook视为他们的主要新闻来源。我们还发现,那些尽管知道可能出现冠状病毒症状,却依旧外出工作的人,更有可能从社交媒体上获取信息。这引起了一种必须解决的健康风险,英国立法者达米安·柯林斯表示,他还担心社交媒体会对疫苗接种计划可能发挥的作用。
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息