知识 每天一分钟VOA、BBC听力 第1202期 2020-06-22 创建 播放:9079

介绍: "This is a, I would say, senseless dividing line," said Doug Burgum, governor of North Dakota,

“我认为,这是一条毫无意义的分界线”,美国北达科他州道格·柏格姆说,
his voice catching as he talked of the rows that have broken out in his state over the wearing of face-coverings.
当他谈到自己所在的州因为戴口罩而...

介绍: "This is a, I would say, senseless dividing line," said Doug Burgum, governor of North Dakota,

“我认为,这是一条毫无意义的分界线”,美国北达科他州道格·柏格姆说,
his voice catching as he talked of the rows that have broken out in his state over the wearing of face-coverings.
当他谈到自己所在的州因为戴口罩而引发争吵时,他的声音很有感染力。
There are similar spats elsewhere in America, for masks have become the latest aspect of the culture war that has emerged there over how to deal with covid-19.
美国其他州也发生了类似的争吵,因为口罩已经成为因如何应对covid-19而爆发的文化战争中的最新议点。
Some shops refuse entry to maskwearers and Mike DeWine, the governor of Ohio,
一些商店拒绝让戴口罩的人进店,俄亥俄州的州长麦克·德维尼
has rescinded an order requiring people to wear them, saying that he "went too far".
已经取消了要求人们佩戴口罩的要求,称这么做“太过了”。
Elsewhere in the world, by contrast, there is increasing acceptance that mask-wearing is a good thing.
相比之下,世界其他地方,越来越多的人接受戴口罩是件好事。
On May 5th, for example, the Royal Society, Britain's top science academy,
例如,5月5日,英国顶尖科学学院,英国皇家学会总结称,
concluded that masks "could be an important tool for managing community transmission".
口罩“可以成为管理社区传播的一个重要工具”。
This is not so much because they protect the wearer--the normal reason people may put them on in times of pestilence--
与其说是因为口罩保护了佩戴者——人们在疫情期间佩戴口罩的普遍原因——
but rather because they stop the wearer infecting others.
还不如说是因为它们能够防止佩戴者感染其他人。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • Amped Studio
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • 音乐交易平台
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2021] 1186-054号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息