介绍: =以下中文歌词著作权归喜翻译制组所有 未经同意 严禁擅自转改=
Tom Isara - 你微笑的时候
翻译:屠苏
ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลาง
不知需要多少时间
หมู่ดอกไม้มากมายขนาดไหน
要有多少姹紫嫣红
เธอจึงได้ครอบครอง
你才会心有所属
รอยยิ้มที่สวยงามขนาดนี้
你璀璨的微笑
ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย
让人无法自拔
วินาทีที่เธอเจอกับฉันมั...
介绍: =以下中文歌词著作权归喜翻译制组所有 未经同意 严禁擅自转改=
Tom Isara - 你微笑的时候
翻译:屠苏
ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลาง
不知需要多少时间
หมู่ดอกไม้มากมายขนาดไหน
要有多少姹紫嫣红
เธอจึงได้ครอบครอง
你才会心有所属
รอยยิ้มที่สวยงามขนาดนี้
你璀璨的微笑
ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย
让人无法自拔
วินาทีที่เธอเจอกับฉันมันทำทำให้
这是我与你相遇的那一秒
ความเดียวดายสลาย
瓦解了所有的意义
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
只因为见到你
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
我想要谢谢你
ว่าจะรักษาไว้
让我保存这一切
ฉันไม่ต้องการใครอีก
我不再需要任何人
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจและ
就连繁星听到都伤心
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
没有什么可以美过你
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
在这世界能见到你
และฉันคือคนโชคดี
我的小幸运
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
读的每一首诗歌
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
都失去了文字的美丽
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
只因这世界有你的名字
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้ายได้ไหม
可否让我做你最后的归属
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
你是我的生命和呼吸
เธอมีหลากล้านเม็ดทรายทะเล
你是沙滩上数不清的沙
อยู่บนร่างกายเมื่อมองนัยตาของเธอ
一见到你就绵延在皮肤纹理
เจอหมอกรุ้งพร่างพราว
见过最好的医生
และค้นพบเพลงหนึ่งที่เพราะ
也听过最动人的歌曲
ที่สุดเมื่อเธอได้พูดออกมา
但你一张开口
ooh ดีใจเหลือเกิน
我不药而愈
ที่ไม่บังเอิญหรือว่าฝันไป
不是巧合也不是幻觉
ความเดียวดายสลาย
瓦解了所有的意义
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
只因为见到你
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
我想要谢谢你
ว่าจะรักษาไว้
让我保存这一切
ฉันไม่ต้องการใครอีก
我不再需要任何人
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจและ
就连繁星听到都伤心
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
没有什么可以美过你
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
在这世界能见到你
และฉันคือคนโชคดี
我的小幸运
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
读的每一首诗歌
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
都失去了文字的美丽
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
只因这世界有你的名字
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้ายได้ไหม
可否让我做你最后的归属
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
你是我的生命和呼吸
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息