"抱歉,但我看不出有什么不同”法语怎么说?

知识 沪江法语每日一句 第625期 2020-01-08 创建 播放:695

介绍: 今天的每日一句是:
Désolé, mais je ne vois pas ce qui est différent.
抱歉,但我看不出有什么不同。

解析:
1. Voir在这里意同savoir, comprendre,解释为“明白,理解”,例:
Je ne vois pas de quoi il s'agit. 我不明白这是怎么回事。
Il voit bien que c'est un hasard. 他很清楚这是个巧合。
2. ce qui, ce que 是直接引语...

介绍: 今天的每日一句是:
Désolé, mais je ne vois pas ce qui est différent.
抱歉,但我看不出有什么不同。

解析:
1. Voir在这里意同savoir, comprendre,解释为“明白,理解”,例:
Je ne vois pas de quoi il s'agit. 我不明白这是怎么回事。
Il voit bien que c'est un hasard. 他很清楚这是个巧合。
2. ce qui, ce que 是直接引语变间接引语的时候由qu'est-ce qui和qu'est-ce que转过来的,ce是先行词,qui/que是关系代词,ce qui作主语,ce que作宾语,例:
Il m'a montré ce qui est le plus intéressant. 他给我看最有意思的东西。
Fais ce que je te dis. 按我说的做。

小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息