知识 每天一分钟VOA、BBC听力 第834期 2019-11-21 创建 播放:13396

介绍: Libby Haynes is 92.
Planes have been her passion for over 75 years.
When her mother gave her $10 as a birthday gift for her 17th birthday, Haynes knew what to do.
I had a flying lesson.
I spent six dollars to rent a Piper Cub for an hour, three dollars for the instructor for an hour, and a dollar for the log ...

介绍: Libby Haynes is 92.
Planes have been her passion for over 75 years.
When her mother gave her $10 as a birthday gift for her 17th birthday, Haynes knew what to do.
I had a flying lesson.
I spent six dollars to rent a Piper Cub for an hour, three dollars for the instructor for an hour, and a dollar for the log book.
In 1945, young Libby had already finished a training course of the Civil Air Patrol Cadet program and became a nurse,
but after the Second World War she decided to head back into the sky.
Then I just had a very, very strong calling.
It’s the only name I can put to it that I was meant to join the Air Force.
I don’t know whether you say divine guidance or what but it was a best decision I ever made in my life.
The US Army did not enlist women until 1970s and Haynes became an aerographer.
At the same time she flew with the Civil Air Patrol
and managed to buy her own tiny plane that she used to fly home for the weekend.

Libby Haynes今年91岁。
75年来,飞机一直是她的最爱。
海恩斯17岁生日时,母亲给了她10美元作为生日礼物,她知道用来做什么。
我上了一节飞行课。
我花了6美元租了一小时的Piper Cub, 3美元租了一小时的教员,1美元租了一本航海日志。
1945年,年轻的利比已经完成了“人民空军巡逻学员计划”的培训课程,成为了一名护士,
但二战后,她决定重返天空。
然后我就有了一个非常强烈的召唤。
这是我唯一能给它起的名字,我注定要加入空军。
我不知道你是说神圣的指引还是什么但这是我一生中做过的最好的决定。
美国军队直到20世纪70年代才招募女性,海恩斯成为了一名航空登记员。
与此同时,她与民航局一起飞行,
并设法买了自己的小飞机,她用来飞回家过周末。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息