知识 每天一分钟VOA、BBC听力 第588期 2019-07-19 创建 播放:11914

介绍: JUDY WOODRUFF: Cities across the country are struggling with a shortage of housing. But there are millions of spare bedrooms. As Stephanie Leydon from PBS station WGBH explains, Boston has become a launching pad for a new technology that connects people looking for affordable rent with homeowners who have spa...

介绍: JUDY WOODRUFF: Cities across the country are struggling with a shortage of housing. But there are millions of spare bedrooms. As Stephanie Leydon from PBS station WGBH explains, Boston has become a launching pad for a new technology that connects people looking for affordable rent with homeowners who have space to spare.

STEPHANIE LEYDON: Before she started her graduate program in public health, Abby Herbst got a crash course in math. There are too few apartments for too many people in Boston.

ABBY HERBST, Graduate Student: I called actually a real estate agent. And they wouldn't take me as a client, basically, I didn't have the budget for a regular place. And I was looking farther and farther outside the city.

STEPHANIE LEYDON: But she found a place just a 20-minute walk from campus in this townhouse complete with a furnished bedroom, fully equipped kitchen, and the homeowner, Brenda Atchison.

朱迪·伍德拉夫:全国各地的许多城市都饱受住房短缺之苦。但其实还有很多房子都处于空置状态。根据美国公众电台PBS记者斯蒂芬妮·莱登发回的报道,波士顿新兴了一种新技术,这种技术可以联结有预期房价的买家和有闲置房屋的房东。

斯蒂芬妮·莱登:在着手公共健康方面的研究所课程之前,艾比·赫布斯特上了数学方面的速成课。波士顿的人口太多,但住房数量却跟不上。

艾比·赫布斯特,研究生:其实,我给一个房产中介打过电话。但他们不愿意接我这个客户,主要是因为我没有预算,连普通的价格都付不起。所以我的预期地点就一点一点往外挪,直到挪到了城外。

斯蒂芬妮·莱登:但她还是找到了一个住处,离市政厅的校园只有20分钟的路程。这个房子卧室配有家具,厨房用具完备。房东名叫布伦达·艾奇逊。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息