知识 每天一分钟VOA、BBC听力 第579期 2019-07-15 创建 播放:10813

介绍: Hello, I'm David Harper with the BBC News.

Sudan's military rulers and protest leaders will continue to direct talks later to try to reach agreement on forming a new governing body to lead the country into elections. After a first round of fresh talks on Wednesday, the African Union mediator said Sudan's mil...

介绍: Hello, I'm David Harper with the BBC News.

Sudan's military rulers and protest leaders will continue to direct talks later to try to reach agreement on forming a new governing body to lead the country into elections. After a first round of fresh talks on Wednesday, the African Union mediator said Sudan's military rulers had agreed to release all political prisoners, but did not offer details. Anne Soy reports.

The resumption of dialogue restores hopes for a transition to civilian rule. The military council, which is currently running Sudan has been under pressure from the international community to hand over power. Protests were held on Sunday across the country to press for change. The demonstrations were organized in spite of a month-long internet shutdown and threats against opposition leaders. By the time talks collapsed in May, the two sides had agreed to have a majority civilian legislature in a three-year transition period.

大家好,我是大卫·哈珀,欢迎收听BBC新闻。

苏丹的军事统治者和抗议活动领导人将继续直接对话,希望达成协议,组建一个新的理事机构领导该国进行选举。在周三举行的第一轮会谈后,非洲联盟调解员表示,苏丹军方统治者同意释放所有政治犯,但没有提供更多细节。以下是安·索伊的报道。

双方恢复对话又让苏丹向文职统治过渡充满了希望。目前国际社会正在向领导苏丹的军事委员会施加压力,要求其交出权力。全国各地都在进行抗议活动,以寻求变革。尽管经历了长达一个月的断网,反对派领导人也受到了威胁,但他们仍然组织了示威活动。5月会谈失败时,双方同意在三年过渡期内设立多数代表制的民事立法机构。

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息