The Father, His Son, and their Donkey

亲子 英文原版童话故事 第107期 2019-04-15 创建 播放:21519

介绍: 公众号:MT英语(ID:mtkouyu)
专辑:【英文原版童话故事】
文本整理:Doris

The Father, His Son, and their Donkey
父亲、儿子和他们的驴子

A Father and his son are going to the market to sell their Donkey. On the way, two girls walk behind them.
一个父亲和他的儿子要去市场卖他们的驴子。在路上,两个女孩走在他们后面。...

介绍: 公众号:MT英语(ID:mtkouyu)
专辑:【英文原版童话故事】
文本整理:Doris

The Father, His Son, and their Donkey
父亲、儿子和他们的驴子

A Father and his son are going to the market to sell their Donkey. On the way, two girls walk behind them.
一个父亲和他的儿子要去市场卖他们的驴子。在路上,两个女孩走在他们后面。

Silly: Look there, Susan! How foolish they are!
傻蛋:看那儿,苏珊!他们真愚蠢!

Susan: What do you mean?
苏珊:什么意思?

Silly: It’s a hot day, right?
傻蛋:今天很热,对吧?

Susan: Yes, it’s very hot.
苏珊:是的,非常热。

Silly: Well then, why are they walking? They have a Donkey. Why don’t they ride it?
傻蛋:那他们为什么走路?他们有一头驴。他们为什么不骑呢?

Susan: Hey, you’re right. They are very foolish. Ha, ha, ha!
苏珊:嘿,你说得对。他们很愚蠢。哈,哈,哈!

The two girls keep laughing. The Father hears the two girls. He thinks they are right. He puts his son on the Donkey.
两个女孩一直在笑。父亲听到了两个女孩的声音。他认为他们是对的。他把儿子放在驴上。

Father: It’s a hot day today, son. You must be tired. Get on the Donkey. Ride it to the market.
父亲:儿子,今天真热。你一定累了。骑上驴。骑着它去市场。

son: Thank you, Father. But, how about you?
儿子:谢谢你,爸爸。但是,你呢?

Father: I’m fine, son. Don’t worry about me. Let’s just hurry. We’ll be late.
父亲:我很好,儿子。别为我担心。让我们快点。我们会迟到的。

The Father and the son go only a few meters. They pass by a group of old men who are resting under the shade.
父亲和儿子只走了几米。他们经过一群在树荫下休息的老人。

Old man1: Everyone, look there! The Father is walking. And the son is riding on the Donkey.
老人1:大家看那儿!父亲正在散步。儿子骑在驴子上。

Old man2: What an ungrateful son!
老人2:多么忘恩负义的儿子啊!

Old man 3: Young people, these days… They don’t respect the elderly.
老人3:现在的年轻人……他们不尊重老人。

Old man1: Poor man. Look at him sweat. He looks tired.
老人1:可怜的人。看他流汗。他看起来很累。

Old man2: Why is the son riding the Donkey? He is young. He should walk.
老人2:儿子为什么骑驴?他是年轻的。他应该走路。

Old man3: He must be a bad son.
老人3:他一定是个坏儿子。

The Father hears the old men. He thinks they are right. He tells his son to get off the Donkey.
父亲听到了老人的声音。他认为他们是对的。他叫儿子从驴上下来。

Father: Get off, son. It’s my turn. I’ll ride the Donkey now.
父亲:滚开,儿子。轮到我了。我现在要骑驴。

son: Yes, Father. You must be tired.
儿子:是的,爸爸。你一定累了。

Father: Let’s go, son.
父亲:走吧,儿子。

Now the Father is riding the Donkey. Then a Mother with her child sees them.
现在父亲骑着驴。然后一位母亲带着她的孩子看到了他们。

Mother: Tsk, tsk. What a terrible Father! He rides the Donkey. And his little son walks. The poor boy looks tired. He is also sweating. The man must be a bad Father. Tsk, tsk.
母亲:啧啧,啧啧。多么可怕的父亲!他骑着驴。他的小儿子走路。这个可怜的男孩看起来很累。他也在流汗。这个人一定是个坏父亲。啧啧,啧啧。

The Father hears this. He thinks she is right. He tells his son to climb up on the Donkey with him.
父亲听见了。他认为她是对的。所以他叫儿子爬上驴子跟自己一起骑驴。

Father: Son, come up here with me. You must be tired, too. Let’s ride the Donkey together.
父亲:儿子,跟我上来。你一定也累了。让我们一起骑驴吧。

son: That’s okay, Father. I don’t mind walking.
儿子:没关系,爸爸。我不介意走路。

Father: Just get on, son. People will think I am a bad Father.
父亲:上来吧,儿子。人们会认为我是一个坏父亲。

son: Okay, Father, if you insist.
儿子:好吧,爸爸,如果你坚持的话。

The son gets on the Donkey behind his Father.
儿子爬上了跟父亲一起骑驴,他坐在父亲身后。

Father: Come on, Donkey. Giddy up, giddy up. Let’s go faster. We are late.
父亲:来吧,驴子。驾(快跑),驾(快跑)。我们走快点。我们迟到了。

The two pass by a field. A Farmer sees them.
两人经过一片田野。一个农民看到了他们。

Farmer: Look at that poor Donkey! It looks so pale. How selfish those two are! They have strong legs. Why don’t they just walk? They should be ashamed.
农夫:看那头可怜的驴子!它看起来很苍白。那两个人真自私!他们有强壮的腿。他们为什么不步行呢?他们应该感到羞耻。

Father: He is right, son. The Donkey does look pale. We were too selfish. Let’s carry the Donkey from here, son.
父亲:他说得对,儿子。驴子的脸色确实很苍白。我们太自私了。孩子,我们把驴从这里抬走吧。

The Father and son tie the Donkey’s legs to a pole and carry it together on their shoulders.
父子俩把驴腿绑在一根杆子上,扛在肩上。

Father: Let’s cross that bridge quickly. The market is right across the river, son.
父亲:我们快过那座桥吧。孩子,市场就在河对面。

son: Yes, Father. But this Donkey is getting heavy. And I am getting tired.
儿子:是的,爸爸。但是这头驴越来越重了。我累了。

As they cross the bridge, people on the other side of the bridge see the Father, the son, and the Donkey. They start laughing.
当他们过桥时,桥的另一边的人看到了父亲、儿子和驴子。他们开始大笑。

Man: Look over there!
男:看那边!

Woman: Why are they carrying the Donkey?
女人:他们为什么背着驴?

Man: Who knows? But it looks silly.
男:谁知道呢?但这看起来很愚蠢。

Woman: You’re right. It really does look silly. Ha, ha, ha!!!(loud laughter)
女:你是对的。它看起来确实很傻。哈,哈,哈! ! !(大声笑)。

The Donkey gets frightened by their loud laughter. The Donkey tries to free himself.
Donkey: Hee-haw! Hee-haw!
驴子被他们的大笑吓坏了。驴子试图挣脱。
驴:驴叫声!驴叫声!

Father: Stay still, Donkey!!! We are almost there!
父亲:别动,驴子!!我们快到了!

son: I can’t hold on any longer, Father! The Donkey is too strong!
儿子:我再也坚持不住了,爸爸!驴子太强壮了!

Just then…(Hee-haw! Hee-haw!) The Donkey falls into the water.
就在那时…(驴叫声!驴叫声!)驴子掉进了水里。

Father: Oh no! He fell in! Jump in and get him, son!
父亲:噢,不!他了!跳进去抓住他,孩子!

son: But Father, the water is too deep! And I can’t swim!
儿子:可是爸爸,水太深了!我不会游泳!

Father: Look!Look! It’s drifting away! Poor Donkey!
父亲:看!看!它漂走了!可怜的驴!

son: What are we going to sell now, Father?
儿子:爸爸,我们现在要卖什么?

MORAL:You can’t please everyone.
寓意:你不可能取悦所有人。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息