老外来了: 来到中国,我们被这些shock到了!(中西大不同)

知识 一席英语·老外来了 第34期 2019-03-11 创建 播放:166965

介绍: 一席英语出品:
主播:翩翩,Peter
背景音乐:What makes you beautiful

文化冲击Culture Shock

什么是文化冲击?What is culture shock?
什么是逆向文化冲击?What is reverse culture shock?
 
你吃了吗?Have you eaten? 

问候语“你吃了吗?”是一种寒暄,
不是真的要问你吃饭了没有。
In China, this is used as a greeting....

介绍: 一席英语出品:
主播:翩翩,Peter
背景音乐:What makes you beautiful

文化冲击Culture Shock

什么是文化冲击?What is culture shock?
什么是逆向文化冲击?What is reverse culture shock?
 
你吃了吗?Have you eaten? 

问候语“你吃了吗?”是一种寒暄,
不是真的要问你吃饭了没有。
In China, this is used as a greeting. 
It’s not really a question.

气 候 Climate

The climate is different in China. 

青岛的夏天比起英国更潮湿;冬天更干燥。
In the summer, Qingdao is very humid compared with my hometown. 
In the winter, it’s very dry.
 
上海和香港也非常闷热和潮湿。
Shanghai and Hong Kong are very hot and humid cities.
 
在青岛,冬天会感觉到有静电。(在英国,夏天会感觉有静电。)
In the winter, I sometimes experience static shock.
 
有人说在英国,一天可以感受一年四季的变化。
Some people say that when living in the UK it’s possible to experience 4 seasons in a single day.

过马路Crossing the road

对于Peter老师来说,刚来中国的时候,过马路是遇到的最大的困难。
Crossing the road was very difficult for me at the beginning. 
In the UK we are taught to look right, left, right.

饮食文化Food Culture

在中国,饮食文化是一种社交文化。
The food culture is different.
In China, eating out is a social experience. 

如果你邀请别人出去吃饭,你买单。
If you invite someone out for dinner, you should pay.

家 庭Family

中国的家庭成员之间更加紧密,彼此会牺牲更多。
Chinese families are tighter and closer, they sacrifice more. 

在西方国家,孩子们会较早地离开父母独立生活,父母住在养老院(但并不是唯一或第一的选择)。In western countries, children fly the nest earlier and the parents live in care homes.

sacrifice  牺牲
family get togethers  家庭聚会
care home  养老院
fly the nest  离开父母独立生活

社交互动Social Interactions
 
家庭和亲戚朋友之间比较直接,不用担心面子的问题。
Direct with family and close friends, don’t have to worry about face.

在商业、工作方面比较委婉。 
Not direct in business, work
 
时间就是金钱。
Time is Money.

公共卫生间Public Toliet
 
Peter老师第一次见到“蹲厕”
 (蹲厕的好处:避免皮肤的直接接触)
The first time I used a public toilet in China was a big shock. 
Public toilets are often ‘squatter’ toilets. 

更多内容敬请关注微信公众号:一席英语
欢迎加入一席英语学习群,一个人学习孤单,一群人学习温暖

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息