『猫姐读诗』当我二十一岁时

知识 猫姐读诗 第75期 2018-06-08 创建 播放:5941

介绍: When I was one-and-twenty

by A. E. Housman

When I was one-and-twenty

I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
I heard him say aga...

介绍: When I was one-and-twenty

by A. E. Housman

When I was one-and-twenty

I heard a wise man say,
"Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free."
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
I heard him say again,
"The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a-plenty
And sold for endless rue."

And I am two-and-twenty,
And oh, 'tis true, 'tis true.

《当我二十一岁时》

A. E. 霍斯曼

当我二十一岁时,

听一位智者这样讲:

“可以抛弃所有金钱,

但决不能将心出让;

可以抛弃宝石和珍珠,

但要保留自由的想象。”

那时我只二十一岁,

这话对我毫无用场。



当我二十一岁时,

我又听他这么讲:

“来自胸膛的真心,

从不能白白得到;

要付出无数的叹息,

换来无尽的懊丧。”

现在我已二十二岁,

唉,正是这样、正是这样!

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息