介绍: 「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
笔记:
⚠️带有racist意味,不可以用来描述人种的单词!
yellow 虽然我们常说亚洲人是黄种人,但是不可以用yellow来描述黄种人。可以用Aisan
colored 很久以前,有些人会把人种分为White people和Colored people。但是在现在,再用co...
介绍: 「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
笔记:
⚠️带有racist意味,不可以用来描述人种的单词!
yellow 虽然我们常说亚洲人是黄种人,但是不可以用yellow来描述黄种人。可以用Aisan
colored 很久以前,有些人会把人种分为White people和Colored people。但是在现在,再用colored来形容有色人种会被认为非常的不礼貌。
n-bomb 也就是我们常说的n-word,由于各种原因不方便把这个单词打出来,这个单词是以n开头,和jigger押韵,大家可以自行想象。这个单词是最最最不好的一个单词,带有很强烈的种族歧视意味。也许他们自己可能会嘲讽性地用这个词称呼自己或其他黑人,但是其他种族的人千万不要用这个词称呼他们哦!
mulatto 这个词是表示白人和黑人的混血。同样也是个不受欢迎的词。
👌可以用来形容人种的单词
white 当然就是白人了
caucasian 高加索人,这个词也可以用来称呼白人
Asian 亚洲人
Indian 印度人
black 用这个词来形容黑人是可以的
ebony 这个单词也可以用来形容黑人,是表示乌木的,黑檀木色的,形容漂亮的黝黑肤色。这个单词比较fancy,如果你这样描述别人,是不会有任何问题的。
swarthy 可以用来形容皮肤黝黑的男性
brown 这个单词是指中东或印度等地区人的肤色,比亚洲人较深一点的肤色。
olive 用来描述中东地区,地中海地区的人,如伊朗、伊拉克。
bi-racial/multi-racial 混血
light/dark 各种肤色也有相对来说的深浅,可以用light和dark分别表示浅的和深的。
👦其他形容肤色的单词
pale 苍白的,就是hin白!
bronzed/sun-kissed/tanned/golden 这几个词可以用来形容通过美黑或者妆后等,仿佛被阳光亲吻过的健康的古铜肤色
freckled 有雀斑的。(在国外不觉得雀斑难看,反而觉得很cute!)
rosy 运动后或者洗澡后,红彤彤的脸蛋
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
---|---|---|---|---|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
---|---|---|---|---|---|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息