吃药不是eat medicine,红茶也不是red tea!

知识 早安英文-每日外刊精读 第719期 2018-02-26 创建 播放:158720

介绍: 「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
笔记:

1. 金发不说yellow hair,而是blonde hair
白发不说white hair,而是grey hair
红茶不讲red tea,而是black tea

2. white wine is not 白酒,it’s 白葡萄酒/白酒:Baijiu

3. 喝水,drink/have/take water
喝汤,eat soup,如果是喝清...

介绍: 「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
笔记:

1. 金发不说yellow hair,而是blonde hair
白发不说white hair,而是grey hair
红茶不讲red tea,而是black tea

2. white wine is not 白酒,it’s 白葡萄酒/白酒:Baijiu

3. 喝水,drink/have/take water
喝汤,eat soup,如果是喝清汤,也可以用drink
吃药,不要用eat,而是take medicine

4. 没有听清楚对方的问题千万别说 “What’s is your problem”?,
而说 What was the question? / What was that again?
/ Could you say that again? / Could you repeat yourself please? / Sorry?
(What’s your problem?的意思是,你没毛病吧?!!)

5. 电脑出问题了,不讲“My computer is broken”,
而讲“My computer doesn’t work.”
(My computer is broken. 通常表示电脑摔坏了砸烂了。)

6. 吃饱了:I’m full. 千万别说成I’m fool.(我是傻X。)
如果怕发不准音,可以用其他表达替换
I’m done. / I’m stuffed. / I’m full up.
都可以表示我吃饱了。

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息