介绍:
Dar’st thou amid the varied multitude
To live alone, an isolated thing?
在芸芸众生的人海里, 你敢否与世隔绝,独善其身?
任周围的人们闹腾, 你却漠不关心。
And care for none; in thy calm so...
介绍:
Dar’st thou amid the varied multitude
To live alone, an isolated thing?
在芸芸众生的人海里, 你敢否与世隔绝,独善其身?
任周围的人们闹腾, 你却漠不关心。
And care for none; in thy calm solitude,
冷漠,孤寂,
A flower that scarce breathes in the desert rude
To Zephyr’s passing wing?
像一朵花在荒凉的沙漠里, 不愿向着微风吐馨
——雪莱《孤独者》
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2024杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息