华尔街日报|疯狂裁员,豪赌AI:甲骨文大规模裁员达3万人

知识 每日双语新闻 | 快乐学英语 第1361期 2026-04-16 创建 播放:4837

介绍: Oracle Lays Off Workers Amid Heavy AI Investment
Oracle began to significantly reduce its workforce Tuesday while it continues to build out costly data centers for artificial-intelligence development.
The cloud-computing and database company is cutting jobs across its business lines, according to employees an...

介绍: Oracle Lays Off Workers Amid Heavy AI Investment
Oracle began to significantly reduce its workforce Tuesday while it continues to build out costly data centers for artificial-intelligence development.
The cloud-computing and database company is cutting jobs across its business lines, according to employees and several posts on LinkedIn. On social media, workers who said they were based in the U.S. and India posted about their positions being eliminated.
Some affected employees told The Wall Street Journal that they had received an early morning email from "Oracle Leadership" that thanked them for their work and informed them it was their last day.
The full scope of the layoffs isn’t yet clear, but some employees said internal metrics show the count of reductions thus far in the thousands. Analysts at investment bank TD Cowen earlier this year predicted Oracle would shed as many as 30,000 workers and sell some of its assets as it finances its AI infrastructure projects.
Shares in the company are down nearly 50% in the past six months as investors have expressed concern about the feasibility of its data-center-financing plan. The company raised its sales outlook in its most recent earnings report, while saying demand for AI continues to outpace supply.
Oracle recently outlined in a regulatory filing that it would spend $500 million more on restructuring costs in the current fiscal year than previously reported, suggesting an acceleration in its job-cutting program. Oracle's project with OpenAI, known as Stargate, calls for several data centers in the next few years. Investors and analysts also consider the deal one of the riskiest because Oracle is taking on tens of billions in debt to partner with the unprofitable OpenAI.
生词好句
lay off (因公司经营需要)裁员
amid 英 [əˈmɪd] 美 [əˈmɪd] prep. 在…… 之中
amid controversy 正处于争议之中
amid crisis 正处于危机之中
amid fears 正处于恐慌之中
The company announced record profits amid growing concerns about employee burnout.公司宣布了创纪录的利润,但与此同时,员工过劳的问题正在引发越来越多的担忧。
significantly 英 [sɪɡˈnɪfɪkəntli] 美 [sɪɡˈnɪfɪkəntli] adv. 大规模地
workforce 英 [ˈwɜːkfɔːs] 美 [ˈwɜːrkfɔːrs] n. 劳动力
build out 建设,扩建
costly 英 [ˈkɒstli] 美 [ˈkɔːstli] adj.(综合成本) 代价高昂的
The transition to renewable energy is necessary but costly, both financially and politically.向可再生能源转型是必要的,但代价高昂——不仅是财务上的,也是政治上的。
eliminate 英 [ɪˈlɪmɪneɪt] 美 [ɪˈlɪmɪneɪt] v. (本文)取消岗位;消除,根除
Due to the merger, several positions in the marketing department were eliminated.由于合并,市场部的多个岗位被取消。
scope 英 [skəʊp] 美 [skoʊp] n. 规模,范围
project scope 项目范围
scope of work 工作范围
shed 英 [ʃed] 美 [ʃed] v. 脱落
shed its skin (蛇)蜕皮
shed leaves 落叶
The insurance company shed 5,000 jobs in a single quarter as it restructured its operations.这家保险公司在一个季度内裁掉了5,000个岗位,这是其运营重组的一部分。
finance 英 [ˈfaɪnæns] 美 [ˈfaɪnæns] v. 融资
The government plans to finance the new highway by issuing municipal bonds.政府计划通过发行市政债券来为新高速公路融资。
feasibility 英 [ˌfiːzəˈbɪləti] 美 [ˌfiːzəˈbɪləti]
n. 可行性
feasible adj. 可行的
Before committing to the expansion, the board questioned the feasibility of completing it within budget.在决定扩张之前,董事会质疑了在预算内完成这一计划的可行性。
outlook 英 [ˈaʊtlʊk] 美 [ˈaʊtlʊk] n. 前景预期,展望
sales outlook 销售前景
outpace 英 [ˌaʊtˈpeɪs] 美 [ˌaʊtˈpeɪs] v. 超越,超过
China's electric vehicle exports have outpaced most analysts' expectations for three consecutive years.中国电动车出口连续三年超出了大多数分析师的预期。
outline 英 [ˈaʊtlaɪn] 美 [ˈaʊtlaɪn] v. 勾勒,概述
近义词辨析:outline vs. describe
outline比describe更正式,是用笔勾出一个轮廓但不填细节。在商业和法律语境里,outline通常出现在计划的初步披露阶段:我告诉你大致要做什么,但具体细节以后再说。
The CEO outlined the company's five-year strategy without going into specific numbers.CEO概述了公司的五年战略,但没有深入到具体数字。
regulatory filing n. (美国上市公司的语境下,常指提交给证券交易委员会的)年报/季报,向监管机构提交的正式文件
regulatory adj. 监管的
filing n. (提交的)文件
take on debt 承担债务
The startup took on significant debt to scale rapidly, only to discover that its largest client couldn't pay on time.这家创业公司为了快速扩张背上了大量债务,结果发现它最大的客户根本无法按时付款。

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息