凯特·温斯莱特 |《寻觅和谐:一位国王的愿景》首映礼致辞

知识 情迷英音 第1095期 2026-03-03 创建 播放:33

介绍: Thank you! Your Majesties, Your Royal Highnesses, ladies and gentlemen, good evening and welcome to the royal premiere of Finding Harmony: A King's Vision, which is produced by Passion Planet and is available globally on Prime Video from the 6th of February.
谢谢!尊敬的国王陛下,王后殿下,女士们先生们,晚上好...

介绍: Thank you! Your Majesties, Your Royal Highnesses, ladies and gentlemen, good evening and welcome to the royal premiere of Finding Harmony: A King's Vision, which is produced by Passion Planet and is available globally on Prime Video from the 6th of February.
谢谢!尊敬的国王陛下,王后殿下,女士们先生们,晚上好!欢迎莅临《寻觅和谐:一位国王的愿景》的皇家首映礼。本片由Passion Planet制作,将于2月6日起在全球Prime Video平台上线。
Now, I understand that this is the first time a film premiere has taken place in a royal residence. Only a film this special, this important, could be given such an appropriate maiden voyage. And only a very unique individual could merit such a film.
据我所知,这次电影首映也是首次在王室府邸举行。也唯有如此特别且意义非凡的影片,才配得上这般庄重的首映仪式。也唯有独一无二的人物,才值得这部影片的礼赞。
As many of you here tonight will know, His Majesty's vision is now brought to life through the work he does with his nature and sustainability charity, the King's Foundation. But beyond this vital work, he has also made a remarkable film. 
在座诸位想必都已知晓,国王陛下通过其自然与可持续发展慈善机构“国王基金会”,正将他的宏伟愿景化为现实。除了这项重要事业,他更亲身参与了这部卓越的影片创作。
I was deeply proud to become an ambassador for the King's Foundation, but I was even prouder when I was asked to provide the narration for the beautiful film that you're about to see. I learned so much about the philosophy of harmony, and how simple it is both in concept and in practice just through the experience of telling His Majesty's story within this extraordinary documentary.
能成为国王基金会大使令我深感荣幸,而当获邀为即将展映的这部佳作担任旁白时,这份自豪感更是难以言表。通过在这部卓越纪录片中讲述陛下故事,我深刻领悟了和谐哲学的真谛,在理念与实践层面竟是如此纯粹。
For those who may not yet be familiar with harmony, allow me to offer some insight. Harmony is a beautiful theory, one that invites us to see ourselves as a part of nature, not apart from it, and to tackle the world's climate challenges using an interconnected nature first approach.
对于尚未了解和谐理念的观众,容我稍作阐释。和谐是种优美的理论,它引导我们认识到人与自然密不可分,并倡导以万物互联的自然观为先,共同应对全球气候挑战。
You are about to see just how this theory has already been put into practice around the world in so many inspirational ways across a multitude of different cultures and sometimes for centuries. 
您即将见证这一理论跨越多元文化,有些甚至延续几个世纪,在全球范围内以千百种鼓舞人心的方式付诸实践。
Your Majesty, it is thanks to your great vision and foresight in protecting our natural world that we are all here this evening. And I know it is our shared hope that once this film is available for all to see that it will advance the philosophy of harmony in order to achieve a wider understanding in far-reaching and impactful ways.
陛下,正因您对自然世界怀有远见卓识的守护,我们今夜方能齐聚于此。我们共同期盼,当这部影片面世后,它将弘扬和谐理念,以深远而富有影响力的方式促进更广泛的认知。
Filming may have taken place across a short six months. But your majesty I know that for you this documentary has been a lifetime in the making.
影片拍摄虽仅历时短短六个月,但我深知这部纪录片凝聚了陛下您毕生的心血。
Thank you for being an inspiration to us all with your passionate approach towards promoting the positive change that you sincerely long to see across the globe. And thank you for hosting us here in the magnificent Windsor Castle and to your exceptional team for assembling tonight's beautiful event.
感谢您以满腔热忱的行动,为我们所有人树立榜样,推动您衷心期盼的全球性积极变革。感谢您在宏伟的温莎城堡盛情款待我们,也感谢您卓越的团队精心筹办今晚这场盛会。
What an incredible privilege it is for all of us to be here. Without further ado, ladies and gentlemen, please enjoy Finding Harmony, A King's Vision.
能与诸位齐聚于此,实属莫大荣幸。女士们、先生们,接下来请欣赏《寻觅和谐:一位国王的愿景》。

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息