
介绍: 【句子】-- Does he know yet?
-- He hasn't got a clue. 【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/dʌz/ /hiː/ /nəʊ/ /jet/ /hiː/ /ˈhæz.ənt/ /ɡɒt/ /ɡɑːt/ /ə/ /kluː/
【发音技巧】hasn't got a失去爆破+连读+闪音;
【翻译】——他知道了吗?
——他毫不知情。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下not have a clue, haven't got ...
介绍: 【句子】-- Does he know yet?
-- He hasn't got a clue. 【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/dʌz/ /hiː/ /nəʊ/ /jet/ /hiː/ /ˈhæz.ənt/ /ɡɒt/ /ɡɑːt/ /ə/ /kluː/
【发音技巧】hasn't got a失去爆破+连读+闪音;
【翻译】——他知道了吗?
——他毫不知情。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下not have a clue, haven't got a clue或者have no clue这个短语的用法和含义,clue在英文中指的是“线索”的含义,所以今天我们要学的短语就可以理解成to be completely unable to guess, understand, or deal with something,可以理解成“毫无头绪、毫不理解;一无所知”这样的含义,所以它其实就是I don't know的替换表达。
eg: -- Who invented algebra?
-- I don't have a clue.
——“代数是谁发明的?”
—— “我压根不知道。”
eg: Don't ask your father which key to press - he hasn't got a clue about computers.
别问你爸爸该按哪个键,他对计算机一窍不通。
eg: You haven't got a clue how to talk to people, do you?
你压根儿就不知道怎么跟人说话,是吧?
eg: A: “Do you think Pat suspects that we're having a surprise party for him?”
B: “No, he hasn't got a clue.”
A:“你觉得帕特怀疑我们在给他准备惊喜派对吗?”
B:“不,他完全没有察觉到。”
eg: A: "Were you aware that Sarah and Pauline were having money troubles?"
B: "Oh my goodness, no - I hadn't got a clue!"
A:“你之前意识到莎拉和波琳手头很紧吗?”
B:“我的天呢,我毫不知情。”
eg: A: “Do you know where the remote control is?”
B: “I haven't got a clue. I think the dog might have taken it.”
A:“你知道遥控器在哪里吗?”
B:“我完全不知道,我觉得可能是狗叼走了。”
【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】
A:“会议什么时候结束?”
B:“我完全不知道。可能还得开好几个小时。”
Vol.2243
Vol.2242
Vol.2241
“别把你的玩具丢在地上,它们最后会被扔进垃圾桶的。”★★★☆☆
Vol.2239
“天气预报曾说会下一整天雨,结果却是,天放晴了。”★★☆☆☆
Vol.2238
${x.trackCount}首
{if x.trackCount+size>10000}歌单已满
{/if}歌曲同步完成
轻敲空格完成输入
{else}选择最近@的人或直接输入
{/if}${info|escape}
${tip}
${tip}
该资源为公益歌曲
捐赠任意金额(2~4999元)即可无限畅听下载
原手机号已停用
(使用其他方式验证)
原手机号仍能使用
(使用手机验证码验证)
点击使用微信验证
点击使用QQ验证
该资源为付费内容,扫描下方二维码,使用最新的安卓或iPhone版本购买后即可畅享
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if type=='dayRcmd'}
{if x.album}${x.album.name}{/if}
不感兴趣
|
{else}
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
{/if}
歌曲标题 |
时长 |
歌手 |
||
|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if type=='rank'}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
{/if}
|
{if x.privilege.fee == 1}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '/', false, true, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
{if x.album}
{var transName = x.album.tns && x.album.tns.length > 0 ? x.album.tns[0] : ''}
${soil(x.album.name)}
{if transName}
- (${transName|escape})
{/if}
{/if}
|
标题 |
时长 |
歌手 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
|
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{if x.album}
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{else}
${y+1}
{if x.lastRank>=0}
{if y-x.lastRank>0}
${y-x.lastRank}
{elseif y-x.lastRank==0}
0
{else}
${x.lastRank-y}
{/if}
{else}
{/if}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
{/if}
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
|
${y+1}
|
{var alia=songAlia(x)}
${soil(x.name)}{if alia} - (${soil(alia)}){/if}
{if x.mvid>0}
MV
{/if}
|
${dur2time(x.duration/1000)}{if x.ftype==2}{/if} |
${getArtistName(x.artists, '', '', false, false, true)}
|
{if x.album}
${soil(x.album.name)}
{/if}
|
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息




