“我把腿挪开,好让她过去。”★★☆☆☆

知识 英语口语每日养成 @葫芦语言 第2242期 2026-02-06 创建 播放:1829

介绍: 【句子】Well, the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so he could marry me.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/wel/ /ðə/ /dɪˈtek.tɪv/ /siːmz/ /tʊ/ /θɪŋk/ /hiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈtraɪ.ɪŋ/ /tʊ/ /ɡet/ /jə(r)/ /ˈfɑː.ðə(r)/ /aʊt/ /əv/ /ðə/ /weɪ/ /səʊ/ /hiː/ /kʊd/ /ˈmær.i/ /m...

介绍: 【句子】Well, the detective seems to think he was trying to get your father out of the way so he could marry me.  【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/wel/ /ðə/ /dɪˈtek.tɪv/ /siːmz/ /tʊ/ /θɪŋk/ /hiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /ˈtraɪ.ɪŋ/ /tʊ/ /ɡet/ /jə(r)/ /ˈfɑː.ðə(r)/ /aʊt/ /əv/ /ðə/ /weɪ/ /səʊ/ /hiː/ /kʊd/ /ˈmær.i/ /miː/
【发音技巧】get your音的同化;out of连读+闪音;could marry不完全爆破;
【翻译】那位警官似乎是觉得他想扫除你父亲这个障碍,这样他就可以娶我了。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下get someone/something out of the way的用法,可以理解成:to move someone or something out of one's path,“把某个人/某个事物清理出去,以便不挡住道路/不影响后续的安排、以便某人/某事不碍事”;
所以这个短语有“清除障碍、解决麻烦”这样的意思;
 
eg: Please get these boxes out of the way. They're blocking the door.
请把这些箱子挪开,它们挡着门了。
 
eg: I moved my legs out of the way so that she could get past.
我把腿挪开,好让她过去。
 
eg: I can't wait to get all this housework out of the way.
我等不及要把所有这些家务活都干完了。
 
eg: She tried to get the children out of the way while she cleaned the house.
她打扫房子时,试图把孩子们支开。
 
eg: Sophia, get the baby out of the way before I let the dog back in.
索菲亚,在我把狗放进来之前,别让宝宝挡着路/把宝宝抱到安全的地方。
 
eg: Get these Legos out of the way, or else Mom will suck them up in the vacuum.
把这些乐高积木收走,不然妈妈会用吸尘器吸走它们的。
 
eg: Is anyone from the township going to get this fallen tree branch out of our way?
镇政府会有人来把这根挡路的断树枝清理走吗?
 
【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】
I'm glad I've got that visit to the dentist out of the way.

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息