纽约时报|试完保时捷,他买了比亚迪:中国汽车如何征服英国人?

知识 每日双语新闻 | 快乐学英语 第1304期 2026-01-20 创建 播放:8222

介绍: On British Roads, Chinese Cars Are Racing Ahead
On a recent Monday, Dougal Keith drove an electric car out of his dealership's showroom in Leeds, in northern England, and hit the accelerator.
The car, a Chinese-made BYD Seal Excellence, can reach 60 miles per hour in 3.8 seconds—a key selling point. Another ...

介绍: On British Roads, Chinese Cars Are Racing Ahead
On a recent Monday, Dougal Keith drove an electric car out of his dealership's showroom in Leeds, in northern England, and hit the accelerator.
The car, a Chinese-made BYD Seal Excellence, can reach 60 miles per hour in 3.8 seconds—a key selling point. Another is the price tag, about 48,000 pounds, which is 20 percent cheaper than a top-range Tesla Model 3.
Mr. Keith, who has been selling cars for more than four decades, said customers were skeptical of buying vehicles made in China when he opened a showroom in 2023 for BYD, China's largest automaker. Now, he has six dealerships devoted to the brand.
Chinese cars are rapidly gaining ground in Britain, driven by a combination of factors. The lack of steep tariffs on Chinese electric vehicles—unlike in the European Union or the United States—means the cars can be sold in Britain at better prices. And British car buyers are not particularly loyal to brands, with no major mass-market British carmaker to support.
In Derbyshire, Roger Lyons, 60, recently bought a £48,000 electric BYD Seal Excellence after trying out models from Audi, Hyundai and Porsche. The BYD was "as nice to drive almost as a Porsche, and it's got more toys than any of the other cars," he said.
Next year, Mr. Keith expects sales at his company, which runs 28 dealerships selling a variety of global brands, to hit about £500 million, more than 50 percent higher than in 2024, boosted by the demand for Chinese cars.
In September, the BYD dealership in Leeds sold more cars than any of his other dealerships in the area. "It's pretty good going for a brand that two years ago nobody had heard of," he said.
生词好句
race ahead 飞速前进;(比喻)在竞争中逐渐扩大优势、甩开对手
race v. 提速前进
dealership 英 [ˈdiːləʃɪp] 美 [ˈdiːlərʃɪp] n.(本文)经销门店;特许经销权
wholesaler n. 批发商
channel partners 渠道合作伙伴
dealer network 经销商网络
hit the accelerator 猛踩油门
accelerator n. 油门,加速器,(知识或职场领域) 催化、赋能因素
AI has become the primary accelerator for individual career pivots in 2026.在2026年,人工智能已经成为个人职业转型最主要的加速器(给转型"赋能")。
(pretty) good going 干得漂亮(well done)
something that nobody had heard of 某事物名不见经传

  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2026杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息