创作翻唱 各国军乐集锦 第203期 2024-12-15 创建 播放:380

介绍: 作曲:艾森蒂恩·尼古拉斯·梅耶尔
作词:玛丽·约瑟夫·切尼尔
演唱:亚历山大罗夫红旗歌舞团
(一)
La victoire en chantant
高唱胜利之歌
Nous ouvre la barrière
大门向我们敞开
La liberté guide nos pas
自由引导我们前进
Et du Nord au midi
从北方海岸到南疆
La trompette guerrière
战斗号角一路响彻
A sonné l'heure des comba...

介绍: 作曲:艾森蒂恩·尼古拉斯·梅耶尔
作词:玛丽·约瑟夫·切尼尔
演唱:亚历山大罗夫红旗歌舞团
(一)
La victoire en chantant
高唱胜利之歌
Nous ouvre la barrière
大门向我们敞开
La liberté guide nos pas
自由引导我们前进
Et du Nord au midi
从北方海岸到南疆
La trompette guerrière
战斗号角一路响彻
A sonné l'heure des combats
速战速决 绝不留情
Tremblez les ennemis de la France
颤抖吧 法兰西的敌人
Rois ivres de sang et d'orgueil
嗜血又虚荣的国王
Le peuple souverain s'avance
自由的人民
Tyrans descendez au cercueil
终将把你投入暴君的坟墓
La république nous appelle
看吧共和国在召唤我们
Sachons vaincre ou sachons périr
要么胜利,要么灭亡
Un Français doit vivre pour elle
一个法国人应为自由而战
Pour elle un Francais doit mourir.
为共和国从容就义
Un Francais doit vivre pour elle
一个法国人应为自由而战
Pour elle un Français doit mourir
为共和国从容就义
(四)
De Barra, de Viala le sort nous fait envie
巴拉和维亚拉的命运让我们妒羡
Ils sont morts mais ils ont vaincu.
虽已身亡,但永受铭记
Le lâche accablé d'ans n'a pas connu la vie;
被岁月压垮的懦夫永远不会了解什么叫活着
Qui meurt pour le peuple a vécu.
他们为人民而死但虽死犹荣
Vous êtes vaillants, nous le sommes;
你们是勇敢的,我们也当如是
Guidez-nous contre les tyrans;
请引领我们对抗暴君
Les républicains sont des hommes,
共和国公民是真正的大人
Les esclaves sont des enfants
奴隶们才是真正的小孩
La république nous appelle
看吧共和国在召唤我们
Sachons vaincre ou sachons périr
要么胜利,要么灭亡
Un Français doit vivre pour elle
一个法国人应为自由而战
Pour elle un Francais doit mourir.
为共和国从容就义
Un Francais doit vivre pour elle
一个法国人应为自由而战
Pour elle un Français doit mourir
为共和国从容就义

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息