介绍:
高仓健版电影《幸福的黄手绢》的插曲,高仓健坐在车内,远眺窗外,物是人非,心情忐忑且有些许凄凉,此时歌曲残雪,伴随而出。此曲在日本家喻户晓,传唱度极高 ,众多歌手翻唱
原唱イルカ深情嗓音背后感人...
介绍:
高仓健版电影《幸福的黄手绢》的插曲,高仓健坐在车内,远眺窗外,物是人非,心情忐忑且有些许凄凉,此时歌曲残雪,伴随而出。此曲在日本家喻户晓,传唱度极高 ,众多歌手翻唱
原唱イルカ深情嗓音背后感人的故事
イルカ和老公神部和夫组成演唱组合。但一直没有红起来。后来成全妻子,神部退出演唱组合,做起了妻子的经济人。イルカ的人气开始上升。一天老公神部和夫拿来一首歌想让イルカ来重新演绎,这首歌就是伊势正三的“なごり雪”,但イルカ不想翻唱这首歌,她认为不应该去亵渎“なごり雪”,她无法逾越伊势正三。这个时候,神部把伊势正三请了过来,伊势正三以前辈的口吻鼓励了イルカ,并希望听到イルカ的“なごり雪”,1975年,イルカ在前辈的鼓励下终于完美演绎这首经典歌曲
令人遗憾的是丈夫神部和夫因为帕金森症于2007年3月21日去世了(59岁),当イルカ为了纪念丈夫,重新走向舞台,再次演绎这首经典的时候,这首歌又增添了无限的悲伤
两人从小青梅竹马,后来丈夫生病卧床不起,イルカ在病床前照顾她二十三年之久,现在丈夫去世了,イルカ仍然笑对生活,因为她知道只有她好好活着,才是对丈夫最好的纪念
汽车を待つ君の横で仆は 时计を気に してる
你等着火车 ,一旁的我注意到了时钟
気节外れの雪が 降ってる
不合时节的雪降了下来
『东京で 见る 雪は これが 最后ね』と 寂しそうに 君は つぶやく
在东京看到的雪,这是最后的了吧 你寂寞地轻语到
なごり雪も 降る时を 知り
残雪也知道降下的时候
ふざけすぎた 気节のあとで
不可思议 季节的痕迹
今 春が 来て 君は きれいに なった
现在春天来了 你变漂亮了
去年より ずっと きれいに なった
比去年要漂亮很多
动き初めた汽车の窓に 颜を 附けて 君は 何か 言おうとしている
发动的列车,把脸贴在窗上你好象在说什么
君の唇が 『さようなら』と 动くことが こわくて、下を 向いてた
看到你的嘴唇说着再见,我很怕,低下了头
时が ゆけば 幼い君も 大人に なると 気付かないまま
随着时间的流逝,幼小的你没有发觉自己要变成大人了
今 春が 来て 君は きれいに なった
现在春天来了 你变漂亮了
去年より ずっと きれいに なった
比去年要漂亮很多
君が 去った ホームに 残り
留在你离开的站台
落ちては 融ける 雪を 见て いた
看着
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com 客服热线:95163298
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息