印地语歌曲 - 印度国歌 Jana Gana Mana

创作翻唱 尼泊尔印度不丹孟加拉国歌曲 第97期 2017-09-12 创建 播放:8314

介绍: 《人民的意志》 (孟加拉语:জন গণ মন;印地语:जन गण मन;英语:Jana Gana Mana)是印度的国歌,又译为《印度之晨》。歌词及曲谱均由印度文豪诗人泰戈尔所作,原歌词是孟加拉语。1911年12月27日在印度国民大会党加尔各答会议上首次演唱。1950年1月24日成为印度国歌。印度国歌除了原始且最为通行的的孟加拉语和印地语版本之外,还有旁...

介绍: 《人民的意志》 (孟加拉语:জন গণ মন;印地语:जन गण मन;英语:Jana Gana Mana)是印度的国歌,又译为《印度之晨》。歌词及曲谱均由印度文豪诗人泰戈尔所作,原歌词是孟加拉语。1911年12月27日在印度国民大会党加尔各答会议上首次演唱。1950年1月24日成为印度国歌。印度国歌除了原始且最为通行的的孟加拉语和印地语版本之外,还有旁遮普语、泰卢固语、古吉拉特语、乌尔都语、泰米尔语、康纳达语等不同官方认可方言之翻唱版本;印度虽然以便于各种不同民族口头交流的英语为重要官方语言之一,但印度国歌并未以英语翻唱,而有官方的英语译文。

原文:
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎ‍‌কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে, তব শুভ আশিষ মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয় জয় হে॥

印地语版本:
जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिंधु गुजरात मराठा
द्राविड उत्कल वंग
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिष मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे

罗马音转写:
jana gaṇa mana adhināyaka jaya he
bhārata-bhāgya-vidhātā
paṃjāba, siṃdhu, gujarāta, marāṭhā,
draviḍa, utkala, vaṃga
viṃdhya, himācala, yamunā, gaṃgā
ucchala-jaladhi-taraṃga
tava śubha nāme jāge
tava śubha āśiṣa māge
gāhe tava jaya-gāthā
jana-gaṇa-maṃgala-dāyaka jaya he
bhārata-bhāgya-vidhāta
jaya he, jaya he, jaya he
jaya jaya jaya, jaya he!

更多节目 全部>

网易云音乐多端下载

同步歌单,随时畅听好音乐

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息