介绍: 小朋友你们好,我是大熊,我在网易云音乐为你讲英文故事。现在,你可以关注微信公众号“跟大熊玩英语”,收到最新的好故事。
在上一期故事中,日本皇帝送给中国皇帝一个黄金做的夜莺,中国皇帝非常喜欢,就抛弃了原本的夜莺。直到机器夜莺坏掉了,皇帝才想起棕色的那只。他还能找到夜莺吗?我们继续往下听。
Now the Emperor longed ...
介绍: 小朋友你们好,我是大熊,我在网易云音乐为你讲英文故事。现在,你可以关注微信公众号“跟大熊玩英语”,收到最新的好故事。
在上一期故事中,日本皇帝送给中国皇帝一个黄金做的夜莺,中国皇帝非常喜欢,就抛弃了原本的夜莺。直到机器夜莺坏掉了,皇帝才想起棕色的那只。他还能找到夜莺吗?我们继续往下听。
Now the Emperor longed for the little brown bird. But no one could find her-not even the gardener.
Then the Emperor became sick.
He lay in bed, staring sadly at his broken bird.
His room was full of silence and shadows.
The doctors said he was close to death.
Suddenly, the sound of birdsong filled the air.
“Che-che-cheer up! Cheer up!”
It was the real nightingale.
She had found out the Emperor was sick. So she had come back to sing for him.
“Che-che-cheer up! Cheer up!”
She sang so sweetly that the shadows seemed to fade.
The Emperor smiled-and he began to get better. Soon, the emperor was well again.
“I’m sure the nightingale cured me,” he thought.
“Please stay,” he begged the little bird.
“You can have a golden cage and all the servants you want!”
“I’ll throw away the golden bird.”
“I prefer to live outside among the trees,” the nightingale replied. And she flew away.
The Emperor was very sad. He asked the gardener to plant a tree under his window.
“It will remind me of the nightingale,” he said.
The gardener watered the tree every day. It grew and grew.
One day, the emperor heard something flutter past his window. He looked out.
To his surprise, he saw two nightingales.
“Che-che-cheer up! Cheer up!”
They were building a nest in the tree.
And when they sang, everyone in the palace smiled to hear them——the Emperor most of all.
小朋友,故事讲完了。如果你是皇帝你会用什么方法留住夜莺呢?从这个故事中你学会了什么道理呢?赶紧告诉大熊吧。记住,用微信搜索“跟大熊玩英语”就能找到我,小朋友,我们下个故事见!Bye-bye!
服务条款| 隐私政策| 儿童隐私政策| 版权投诉| 投资者关系| 广告合作 | 联系我们
廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com
互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18 浙ICP备15006616号-4 工业和信息化部备案管理系统网站
网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息