【跟大熊玩英语】The old woman who lived in a shoe

知识 跟大熊玩英语 第42期 2017-06-16 创建 播放:39327

介绍: 小朋友们好,我是大熊,我在网易云音乐为你讲英文故事。现在,你可以关注微信公众号“跟大熊玩英语”,收到最新的好故事。
今天故事的主人公是一个住在鞋子里的老太太,她在回家的路上遇到了一位需要帮助的巨人。她是怎么做的呢?来听听吧。

很久以前,在一个偏僻的小镇上,
There was an old woman who lived in a shoe.
有一个住在...

介绍: 小朋友们好,我是大熊,我在网易云音乐为你讲英文故事。现在,你可以关注微信公众号“跟大熊玩英语”,收到最新的好故事。
今天故事的主人公是一个住在鞋子里的老太太,她在回家的路上遇到了一位需要帮助的巨人。她是怎么做的呢?来听听吧。

很久以前,在一个偏僻的小镇上,
There was an old woman who lived in a shoe.
有一个住在鞋子里的老太太。
She had so many children…She didn’t know what to do.
她有非常多的孩子,多到她自己都不知道该怎么办才好。
每天,老太太推开衣帽间的门,都会看到,
There was Hannah and Harry… and Sara and Sam.
There was Aisha and Abdul… and Daisy and Dan.
她的孩子Hannah和Harry,Sara和Sam,Aisha和Abdul,Daisy和Dan,在鞋屋里吵吵闹闹。
老太太走进厨房,会看到
There was Gwen who was greedy…and Stan who was small.
贪吃的Gwen坐在餐桌旁,大口大口吃着蛋糕;而年龄最小的Stan够不着,只能站在旁边眼巴巴的咽口水。
客厅里,
There was Sean who was short… and Tom who was tall.
小个子Sean和高个子Tom在做游戏。
卧室里,
There was Jasmine and Jeremy, Sandeep and Grace…boys and girls all over the place.
孩子们扔枕头、荡秋千,把房间搞得一团糟。
Ying and Yasmin, Jacob and Joe…squeezed in together, with no room to grow.
所有人都挤在一起,孩子们已经没有足够的成长空间了。
“This shoe is too full,” said the woman, one day. “We must get another. I’ll look right away.”
有一天,老太太对大家说:“这只鞋子太挤了。看来我们必须得换一只更大的鞋子才行。我马上去鞋店里看看。”
老太太从抽屉里拉出一长串鞋店的名单
With a list of the shoe stores…she went to them all…
按照名单上的地址,她一家一家地去参观。
But the boots were too tiny…and the shoes were too small.
但是店里的靴子都太小了、鞋子也太小了,他们一家人根本住不开。
She was on her way home…
于是,她十分沮丧地往家里走去……
by the side of a river, when she met a huge giant. He gave a sad shiver.
当她路过河边的时候,她遇到了a huge giant,一个庞大的巨人。
巨人在河边抱着脚难过地颤抖着。
“Please help,” sobbed the giant. “There’s a crab on my toe.”
“请帮帮我,”巨人哭着说。“有只螃蟹夹住我的脚趾头了。”
好心的老太太决定帮助这个可怜的巨人。
The old woman took hold…and pulled it off- just like so.
她走过去抓住螃蟹,然后使劲儿把它从巨人的脚指头上拉了下来。
“Thanks!” said the giant. “Now, can I help you?”
巨人感激地说道:“谢谢!现在,我有什么能帮助你的吗?”
老太太看了看巨人脚上的鞋子,有了主意。
“Well,” said the woman, “I would like your shoe.”
她对巨人说:“我想要你的鞋子。”
“Of course,” said the giant and he gave her his shoe. “And for being so helpful, take the other one too.”
巨人慷慨地说:“没问题,”然后把自己的鞋子送给了老太太。
“既然它对你有帮助,那你把另一只鞋子也带走吧。”
于是,老太太得到了两只巨大的鞋子。
Now all the children have space to have fun.
现在孩子们有了足够玩闹的空间。
And the little old woman can knit in the sun.
然后,这位可爱善良的老太太终于可以晒着太阳、安心地织毛衣了。
小朋友,故事讲完了。你觉得这个老太太是个怎样的人呢?如果你是她,你会帮助巨人吗?赶紧告诉大熊吧。记住,用微信搜索“跟大熊玩英语”或者是拼音“daxiong2017”就能找到我,小朋友,我们下个故事见!Bye-bye!

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息