英文新闻 | 亚马逊开设免排队结算实体店 改变传统超市概念

知识 烂英文终结者 第103期 2016-12-12 创建 播放:2825

介绍: 「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
announce [ə'naʊns] vi. /vt. 宣布
brick-and-mortar [b'rɪk'ændm'ɔːtər] n. 实体店
checkout ['tʃekaʊt] n. 结账
sensor ['sensər] n. 传感器
grocery ['ɡroʊsəri] n. 杂货店
crack [kræk] v. 破裂
recognition [ˌrekəɡ'nɪʃn] n. 识别出
a...

介绍: 「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
announce [ə'naʊns] vi. /vt. 宣布
brick-and-mortar [b'rɪk'ændm'ɔːtər] n. 实体店
checkout ['tʃekaʊt] n. 结账
sensor ['sensər] n. 传感器
grocery ['ɡroʊsəri] n. 杂货店
crack [kræk] v. 破裂
recognition [ˌrekəɡ'nɪʃn] n. 识别出
analyst ['ænəlɪst] n. 分析家

Amazon announced on Monday that it opened a brick-and-mortar grocery store in Seattle that features no lines or checkout counters.
周一亚马逊宣布它在西雅图开设了一家实体小卖店,顾客不用排队,没有收银台
Amazon 亚马逊
announce [ə'naʊns] 宣布
brick-and-mortar [b'rɪk'ændm'ɔːtər] 实体店

The new Amazon Go store "uses sensors to detect what shoppers have picked off the shelves and bills it to their Amazon account if they do not put it back.”
这家新的亚马逊Go商店“使用感应器来检测顾客从货架上取了什么商品,如果顾客不将商品放回去,感应器就会将价格记在顾客的亚马逊账户上。”
checkout ['tʃekaʊt] 结账
sensor ['sensər] 传感器

E-commerce for groceries has been the hardest market for Amazon to crack, and the opening of Amazon Go is "a great recognition that their e-commerce model doesn't work for every product," says analyst Jan Dawson of Jackdaw Research.E
杂货商店的电子交易一直是亚马逊最难攻克的市场领域,穴鸟研究公司(Jackdaw Research)的分析家简恩·道森指出,亚马逊Go的开业表明“亚马逊意识到电商模式并不适用于所有商品。”
grocery ['ɡroʊsəri] 杂货店
crack [kræk] 破裂
recognition [ˌrekəɡ'nɪʃn] 识别出
analyst ['ænəlɪst] 分析家

  • 音乐开放平台
  • 云村交易所
  • X StudioAI歌手
  • 用户认证
  • AI 免费写歌
  • 云推歌
  • 赞赏

廉正举报 不良信息举报邮箱: 51jubao@service.netease.com

互联网宗教信息服务许可证:浙(2022)0000120 增值电信业务经营许可证:浙B2-20150198 粤B2-20090191-18  浙ICP备15006616号-4  工业和信息化部备案管理系统网站

网易公司版权所有©1997-2025杭州乐读科技有限公司运营:浙网文[2024] 0900-042号 浙公网安备 33010802013307号 算法服务公示信息